Julien Donkey-Boy
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:00
Walter, Brendan...
1:00:03
Olivia, Ethan...
1:00:06
Eleanor, Gloria
o Ellen.

1:00:11
Son mis nombres favoritos,
por ahora.

1:00:14
Hazlo en serio, Chris.
En serio.

1:00:18
¿Qué clase de traje es ese?
Estás ridículo.

1:00:31
Julien El Luchador Cotorra,
Julien El Luchador Cotorra.

1:00:34
Julien El Luchador Cotorra,
quédate en tu esquina.

1:00:38
Y Chris, tú vete a tu esquina.
Vamos a comenzar la pelea.

1:00:41
Vas a pelear de verdad.
1:00:44
-¿Estás listo?
-Vas a luchar con Chris.

1:00:46
Chris, ¿cuál es tu nombre
de pelea?

1:00:49
-Chris.
-No, tienes que elegir otro nombre.

1:00:52
¡Julien, El Luchador Cotorra!
1:00:54
Es una pelea de verdad.
Es Chris, es una pelea de verdad.

1:00:59
-Julien, al centro del ring.
-En serio.

1:01:03
Y daos, daos...
1:01:05
-No, daos la mano, la mano.
-Tómatelo en serio.

1:01:09
-Soy el juez, ya me ocupo yo.
-En serio.

1:01:12
¿Preparados
para la pelea?

1:01:15
¿Preparados?
Uno... ¿Preparados?

1:01:18
Uno, dos, tres.
1:01:21
¡Pelead!
Venga.

1:01:24
-Pégame, tío.
-En serio, va.

1:01:28
Pégame.
1:01:30
Échale al suelo.
Venga, Julien.

1:01:33
-¡Julien, El Luchador Cotorra!
-Vamos, pelea.

1:01:38
Vuelve a la pelea.
1:01:40
No puedes comer y pelear.
Venga, pelea como un hombre.

1:01:44
¡Cógele del brazo!
1:01:48
El árbitro no puede ponerse
tan histérico.

1:01:51
Venga, Chris.
Agárrale el pie, el hombro.

1:01:55
Venga, Julien.
Tienes que pelear más duro.

1:01:57
-¡Julien, El Luchador Cotorra!
-Hazlo en serio, Julien.


anterior.
siguiente.