Lock, Stock and Two Smoking Barrels
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:27
Тъпотията ти
може да ти спаси живота.

1:11:30
Ъ-ъ-ъ?
1:11:32
Не ми викай "ъ"!
1:11:34
Как можаха тъпите ти приятели
1:11:37
да си помислят,
че ще ми свият канабиса,

1:11:39
а после ще ми го продават?
1:11:41
Това си е чиста война!
1:11:44
Да не би да е някоя бяла шега,
която не схващам?

1:11:47
Защото не ми е смешно, Никълъс!
1:11:52
Знам, че не си наясно с нещата,
1:11:54
защото ако беше наясно
1:11:56
нямаше да седиш тук
1:11:59
с това тъпо изражение
на тлъстата си физиономия!

1:12:05
Но това, което знаеш,
е къде живеят приятелите ти.

1:12:14
Ако скриеш нещо, ще те убия.
1:12:17
Ако по някакъв начин
изопачиш истината, ще те убия!

1:12:20
Ако забравиш нещо, ще те убия!
1:12:23
Ще трябва доста да се постараеш,
за да останеш жив. Разбра ли?

1:12:28
Разбра ли?
1:12:31
Защото, ако не си разбрал,
ще те убия.

1:12:35
А сега, г-н Дебело кюфте,
започни да ме осветляваш.

1:12:43
Имаме малък проблем, нали така?
1:12:45
Така е.
1:12:48
Даже бих казал, че малкият ни
проблем е доста голям.

1:12:51
Един Еверест на проблемите.
1:12:54
Проблемът е чудовищен,
1:12:57
защото дори нямате идея
кой може да ни е прецакал.


Преглед.
следващата.