Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
ja nii karm nagu sa välja näed,
sa pole.

:09:03
Paks! Keda sa nimetad...
Jeesus!

:09:06
Siin on tore küll?
Allmaaraudtee on lähedal,

:09:08
suurepärane elekter - ma saan aru
miks te siia kolisite.

:09:10
Ära torise, see on odav (siutsuv),
nagu papagoi.

:09:13
Keegi ei taha elada nende inimeste kõrval,
kelle kõrval me elame.

:09:17
- A-sotsiaal on hästi öeldud.
- Mida sa sellega mõtled?

:09:21
Ta peab silmas seda, et
nad on kuradi varganäod.

:09:23
Kui nad just ei pigista
tossikestest viimast senti välja,

:09:25
siis näppavad lootusetutelt
hingedelt narkotsi.

:09:31
Tasa. Need seinad
pole just eriti paksud.

:09:36
Hästi tehtud, John.
Võta endale üks klaasike.

:09:43
Kas see ongi kõik?
:09:46
Mitu korda pean ma sulle ütlema, Plank?
:09:48
Leia töö, mis on väärt töötamist, siis
saad ka jagamisel rohkem.

:09:51
On sul sellega mingi probleem?
:10:10
Charles, see asi siin
läheb järjest raskemaks.

:10:15
Mulle tundub, et me oleks pidanud
olema tuumafüüsikud või...

:10:19
Nobeli Rahupreemia võitjad ...
või midagi taolist.

:10:23
Rahupreemia? Ole õnnelik, et leiad
oma vända, kui tahad kuseda -

:10:27
arvestades seda
palju sa suitsetad.

:10:34
Kes kurat see veel on?
:10:45
Kõik korras, Willie?
:10:47
Kas näib nagu oleks?
Võta see.

:10:53
Ma kardan, et
murran kohe selle lillekese.

:10:55
Charles,
miks meil on see puur?

:10:59
Turvalisus.

prev.
next.