Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

:19:09
Õhtust, Fraser. Don, Phil.
:19:13
Natuke nagu dramaatiline, kas pole?
:19:15
Kas sel peaks olema sümboolne tähendus?
:19:17
See on vaid turvalisuse pärast.
:19:20
Ma oleksin oma kindad kaasa võtnud,
kui ma oleks teadnud.

:19:22
Sina oled siis Eddy, JD'i poeg.
:19:25
Sina oled siis Harry.
Vabanda, ma ei tundnud su isa.

:19:30
Pole viga, pojake, sa võid teda
kohe näha, kui sedasi jätkad.

:19:36
Õhtust, Tanya. Pole ammu näinud.
:19:38
Jajah, Ed.
:20:00
Me kutsume ükstäist Kenny'ks,
OK, Gary?

:20:03
Jah, Kenny.
:20:04
Kas tõmbad suka ka pähe?
:20:06
Ma räiskasin £1.20 oma soengu pääle -
:20:09
Ma ei tõmba selle pääle sukka.
:20:11
Sa pead midagi pähe tõmbamä.
:20:16
Kolme kaardi mäng dšentelmenid.
:20:18
Kolm kolmikut on kõrgeim,
siis tuleb kolm ässa,

:20:21
sealt edasi järjest alla poole.
:20:22
Siis tuleb flushi rida,
rida, flush ja siis paar.

:20:26
Avatud kaarditega ei saa näha
avamata kaarte.

:20:29
Topelt maksab panus siis,
kui tahad näha vastast.

:20:32
Ärge nussige ajusid, mängijad.
:20:34
Te kõik teate reegleid.
Te teate, et ma ei hakka teid õpetama.

:20:56
Midä sa teed?
Pane see tägasi.

:20:59
Me oleme siin relvade päräst.

prev.
next.