Lock, Stock and Two Smoking Barrels
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:02
O zaman, sonraki kapidan gizlemek icin,
güzel bir yer buluruz.

:50:04
Dogru zaman gelene kadar bekleriz,
sonrada iceri dalariz.

:50:07
Sert ve tehlikeli görünün,onlari bantla
kozaladiktan sonra karavanlarinin arkasina tikariz.

:50:11
mali diger karavana gecirir,
ve sonra geri buraya getiririz.

:50:14
Saklanma yerimizden hizli
bir sekilde ciktigimiz sürece,

:50:17
bu bekliyeceginiz en son sey.
:50:19
Eger Tom yada bir baskasi
onlari tekmelemek isterse,

:50:23
Eminim incitmez.
:50:25
Evet, birazcik aci kimseyi incitmez.
:50:29
Eger ne demek itedigimi
anliyorsan.

:50:31
Ani zamanda, bicaklarinda iyi
fikir oldugunu düsünüyorum.

:50:34
Büyük, parlak olanlari.
:50:36
Bir timsahin derisini
yüzebilecek gibi görünenleri.

:50:39
Bicaklar iyidir,
cünkü hic ses cikartmazlar.

:50:44
Ne kadar az cikartirlarsa
o kadar iyi demektir.

:50:47
Shit 'em right up.
:50:49
Bizi ciddi gösterir.
:50:51
Silahlar sov,
bicaklar profesyoneller icindir.

:50:57
Soap, senin hakkinda bilmemiz
gereken birseyler varmi?

:51:00
Hangisinin daha ilgili olduguna
pek emin degilim:isinmi, gecmisinmi?

:51:06
Hadi, kizlar.
:51:21
Nereye gidiyorlar?
Piyano almayami?

:51:24
Bunun bir soygun
oldugunu zannediyordum.

:51:26
Bu kiyafetle nereye gidiyor olabilirler?
:51:28
Fena fikir degil.
:51:30
Pekala, ben Plank.
Willie oradami?

:51:32
Hayir, korkarim degil.
Su anda disarida.

:51:35
Belki sen yardimci
olabilirsin.

:51:38
Belki olamam,
eger ne kastettigimi bilseydin.

:51:41
eger su kapiyi acarsan,
bagirmadan konusabilirim

:51:44
Yardim edemem.
:51:46
Bulursun,
bu sizin cikariniza.

:51:49
Bekle, tamammi?
:51:50
Willie, Plank seni soruyor.
Bizim cikarimiza oldugunu söylüyor.

:51:54
Lanet King-Kong olsa bile
umrumda degil.

:51:57
buraya gelmiyor,
bugün degil.

:51:59
Dur. Biz isin icindeyiz...ve yaniliyorsam düzelt,

Önceki.
sonraki.