Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

2:21:03
Megcsaltalak.
2:21:07
Megcsaltalak, és ez megmérgez.
2:21:12
Fáj, amit tettem.
2:21:15
Nem akarom, hogy azt hidd...
2:21:19
Talán tudtad is.
2:21:22
Azt hiszem, tudtad.
2:21:25
magamért teszem,
2:21:29
hogy a saját
lelkiismeretemen könnyítsek,

2:21:33
hanem érted is, hogy ne kelljen
megalázottnak érezned magad.

2:21:37
Te jó vagy.
2:21:39
Érted?
2:21:42
Volt úgy, hogy járt valakivel,
és hazudott neki?

2:21:46
Minden kérdésére hazudott?
2:21:49
Mert jó fejnek akart tûnni,
másnak, mint amilyen.

2:21:53
Okosabbnak, menõbbnek.
2:21:56
És ezért...
2:21:59
Nem is igazán hazudott,
csak nem mondott el mindent.

2:22:03
Ez természetes dolog.
2:22:06
Ha két ember randevúzik,
vagy ilyesmi,

2:22:10
jó benyomást akarnak
tenni egymásra.

2:22:13
Nem akarnak olyat mondani,
2:22:17
amivel esetleg elriasztják
a másikat.

2:22:20
Köszönöm.
2:22:23
Szóval tett ilyet.
2:22:27
- Nemigen szoktam randizni.
- Miért?

2:22:32
Nem találtam olyan nõt,
2:22:35
akivel szívesen randevúztam
volna.

2:22:37
Minden lánynak ezt mondja, mi?
2:22:40
Nem.
2:22:43
Van egy ajánlatom.
2:22:47
Amit az elõbb mondtam,
2:22:50
hogy félünk elmondani dolgokat,
2:22:53
hogy nem merünk igazán
õszinték lenni egymáshoz,

2:22:55
ezt mi ne csináljuk.
2:22:58
Ne csináljuk ezt, akkor se,
ha régebben talán csináltuk.


prev.
next.