Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

1:41:00
kad jûsu mâte nomirusi.
1:41:05
Vai mçs varam parunât par jûsu mâti?
1:41:10
Nç, nav taisnîba.
Un, zini ko?

1:41:12
Pat ja tu netiec viòai zem brunèiem...
1:41:14
tev jâpatrençjas ar feministi.
1:41:17
Noteikti.
1:41:18
Tev tas ir jâdara.
Doks klausâs.

1:41:20
Te Þanete.
Man ir jârunâ ar Frenku.

1:41:23
Viòam ir intervija.
1:41:25
Pârtrauc to.
1:41:26
Aizej un iedod viòam telefonu.
1:41:28
Kas noticis?
1:41:29
Dok, dabû Frenku un iedod viòam telefonu.
1:41:33
Nu, Frenk.
1:41:36
Par ko jûs domâjat?
1:41:40
Par ko es domâju?
1:41:46
Es klusîbâ jûs tiesâju.
1:41:51
5,4,3,2,...
1:42:00
Ak, vai!
Kas par dienu, kas par spçli.

1:42:02
Atpakaï ar mani...
1:42:04
finâla viens pret vienu sacîkstç...
1:42:06
lai noteiktu ðodienas stiprâko.
1:42:08
Apskatîsim rezultâtus?
1:42:12
Bçrniem ir precîzi 2,000...
1:42:15
kamçr pieauguðajiem ir 4775.
1:42:19
Tas vçl nenozîmç, ka ...
1:42:21
spçles liktenis jau ir izðíirts.
1:42:24
Lielie, kurð bûs tas laimîgais?
1:42:27
Es, Dþimij.
1:42:29
Nâc ðurp, Mim.
1:42:32
Es nevaru iet. Ðoreiz nç.
1:42:35
Par ko tu runâ?
1:42:37
Tev ir jâiet, Stenlij.
Tu esi gudrâkais.

1:42:40
Es negribu.
Kâpçc nevarçtu iet viens no jums?

1:42:43
Ja tu tûlît pat nepiecelsies
un neiesi turp...

1:42:45
Es tevi piedauzîðu.
1:42:47
Man ir apnicis bût tam,
kurð vienmçr visu izdara.

1:42:50
Es negribu vienmçr bût darîtâjs.
1:42:52
Bçrni, man pat nav jâjautâ.
1:42:54
Stenlij, pacel savu pakaïu un nâc.

prev.
next.