Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

1:55:01
-Noliec klausuli.
-Nç, viòð man lûdza...

1:55:03
Noliec klausuli!
1:55:05
-Noliec!
-Es nevaru!

1:55:06
Frenk, tu klausies?
1:55:10
Parunâ ar viòu.
1:55:21
Es jûs savienoðu.
1:55:22
Noliec! Nedari to!
1:55:25
Nezvani viòam. Tu nezini.
1:55:27
Nejaucies ðinîs lietâs. Tâs ir ìimenes lietas.
1:55:29
Ðî ir ìimene.
Es un viòð. Saprati?

1:55:32
Neviena cita nav.
Neviena!

1:55:35
Ðis skaistais cilvçks, ðis cilvçks...
1:55:38
Viòam nav dçla.
Viòð ir miris.

1:55:42
Kas tev teica to darît?
1:55:44
-Çrls.
-Muïíîbas!

1:55:46
Viòð tev nejautâja!
1:55:48
Viòð negrib runât ar viòu!
1:55:50
Viòð nejautâja!
1:55:52
Ir tikai viòð un es!
Neviena cita!

1:55:57
Viòð man lûdza.
1:56:00
Man þçl. Man þçl.
1:56:24
Mçrija, palîdzi man tikt prom.
Man jâtiek mâjâs pie Rozas.

1:56:28
Mçrij, aizved viòu mâjâs.
1:56:29
-Mçs vinnçjâm vai uzvarçjâm?
1:56:31
Es nezinu, Rièard.
1:56:33
Jûs zaudçjât.
Tiek ieskaitîts rezultâts, kas ir uz tablo.

1:56:35
Tas nav oficiâls noteikums, Lûis.
1:56:37
Tas ir oficiâls noteikums, sîkais.
1:56:39
Muïíîbas, un tu to zini!
1:56:40
Kas to teica?
Kurâ grâmatâ?

1:56:42
Te ir spçle!
1:56:44
Te nav sporta likumi!
1:56:46
Rièard, apklusti un nomierinies.
1:56:48
Ja viòð nebûtu apèurâjies...
1:56:50
Mçs tos tizleòus bûtu vinnçjuði!
1:56:52
Ko tu esi izdarîjis manam bçrnam?
1:56:55
Novâc savas rokas.
1:56:59
Ak, kungs, kâpçc tas ar mani notiek?

prev.
next.