Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

1:01:20
Litt av en ladning her, hva?
1:01:49
30 sekunder!
1:02:01
-Hva foregår der borte?
-Jeg må på toalettet.

1:02:04
Herregud, Stanley!
1:02:06
Dere kan ikke gjøre sånn.
La meg forklare dere noe.

1:02:09
Dere må tone det ned.
Vær ikke så aggressive.

1:02:13
Vær smidige. Si: "Nei, du går
ikke ut med kameratene dine -

1:02:17
- før rommet ditt er ryddet."
-Julias rom er likedan.

1:02:22
Som en grisebinge.
Men nå gjelder det klæme.

1:02:25
-Dere skulle sett klærne hennes!
-Helt oppdollet.

1:02:29
Jeg sa: "Vi skal på
skolen, ikke moteoppvisning."

1:02:32
Det er ingen moteoppvisning.
Det er en skole.

1:02:36
La oss tjene
litt penger her, folkens.

1:02:39
-Hører du meg?
-Som det er sagt: "Vi er kanskje -

1:02:42
- ferdige med fortiden,
men den er ikke ferdig med oss."

1:02:45
-Vi møttes ærlig og skilles likedan."
-I søvne, Burt!

1:02:52
Fem, fire, tre, to...
1:02:58
Direkte fra Burbank, Califomia,
kommer "Hva Vet Unger?".


prev.
next.