Man on the Moon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:03
Мислиш, че не мога да го победя?
1:07:05
Той е шампион в тежка категория!
Ще те убие!

1:07:10
Не знам.
1:07:12
Борих се с жени, които бяха
по-едри от него, и ги размазах.

1:07:16
Първо ядосваш жените,
после ядосваш

1:07:19
южняците, а после те убиват.
1:07:23
А аз организирам всичко.
1:07:28
Намерил съм ти работа.
Ще участваш в едно шоу - "Петъци".

1:07:31
Не е кой знае какво,
но ще ти хареса.

1:07:33
На живо е, ще имаш пълна свобода
1:07:37
и ще можеш пак да разсмиваш хората.
1:07:42
Значи на живо?
1:07:43
На живо.
1:07:45
Не се шегувам с наркотиците.
1:07:46
Но цялото шоу е за това.
1:07:50
Хлапетата го обожават.
1:07:51
Не взимам наркотици
и не се шегувам с тях.

1:07:55
Казаха ми, че ще имам свобода.
1:07:58
Някой не е обещавал такова нещо.
1:08:00
Получи сценария преди 3 дни
и досега не каза нищо.

1:08:03
Вече е твърде късно.
1:08:05
Пуснете публиката!
1:08:08
Джанис, започва!
1:08:10
Вие гледате "Петъци"
със специалното участие

1:08:14
на Анди Кауфман!
1:08:18
В тази серия две семейства са
на вечеря в ресторант.

1:08:21
Всеки един от тях
тайно си е донесъл марихуана.

1:08:26
Карл е последният, който отскача
до тоалетната за едно дръпване.

1:08:31
Сега той се връща на масата.
1:08:37
Ресторантите са чудесни, нали?
1:08:41
Наоколо е пълно с непознати,
които се тъпчат с мъртви животни.

1:08:45
Чудесно е, нали?
1:08:48
Да, страхотно!
А тоалетните са...

1:08:52
...толкова шарени.

Преглед.
следващата.