Man on the Moon
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
- til at sagsøge dig og dine børn
og dine børns børn.

1:03:04
Hør her, Kaufman! Wrestling er
en meget alvorlig sport for mig.

1:03:08
Et fjols som dig skal ikke håne det.
1:03:11
Og et fjols som dig skal slet ikke
håne folk fra syden!

1:03:15
Vi kan gå i retten! Eller du kan
wrestle mod mig i en rigtig kamp.

1:03:20
Vil du vræstle mod mig?
1:03:22
Vil du vræstle mod mig, Memphis-gud?
1:03:27
Nu skal jeg sige dig en ting.
Jeg får dig til at tigge om nåde!

1:03:41
- Jeg overrumplede dem totalt!
- Er det et nummer?

1:03:45
Er det et nummer, eller er du bare
afhængig af at lave rav i den?

1:03:50
Jeg kan stoppe når som helst!
1:03:53
Jeg er ikke nogen rekvisit.
Du skal aldrig mere behandle mig som en.

1:03:58
Undskyld.
1:04:03
Jeg bliver bare revet med.
1:04:06
Sommetider mister jeg jordforbindelsen.
1:04:14
Andy, drop nu det wrestling.
1:04:18
Tror du ikke, jeg slår ham?
1:04:20
Han er Sydstatssværvægtsmester!
Han slår dig ihjel!

1:04:25
Jeg har tværet kvinder ud,
der var større end ham.

1:04:30
Først gør du kvinder rasende.
Så Syden. Så bliver du slået ihjel.

1:04:34
Og jeg stod for bookingen.
1:04:37
Det er sjovt. Hør her. Jeg har et job til dig.
1:04:42
Gæstevært på ''Fridays''.
Det er ikke noget stort show -

1:04:45
- men det vil gavne dig.
Det er direkte, du får frie tøjler -

1:04:50
- og du kan få folk til at grine igen.
1:04:55
- Sagde du direkte?
- Ja.

1:04:58
- Jeg laver ikke sjov med stoffer.
- Det er det, det handler om.


prev.
next.