Man on the Moon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:00
No lo sé, Andy.
Creo que debo dejarte ir.

:07:08
¿Está despidiéndome?
:07:11
Ni siquiera-- ni siquiera
me paga.

:07:14
No quiero ofenderte,
pero tu acto parece la hora amateur.

:07:17
Hiciste canciones para
niños de seis años y los títeres no son graciosos.

:07:21
- ¿Pasar discos?
- Pero es totalmente original.

:07:24
Nunca nadie lo hizo.
No soy como todos los demás.

:07:27
Bueno, todos los demás
hacen estallar el lugar en carcajadas.

:07:30
Creí que eso era gracioso.
Hay un hombre por allá que está realmente disgustado.

:07:34
Comenzó a gritar, y muchas otras
personas se fueron en la mitad de tu acto.

:07:37
- No puedo vender tragos--
- No es sobre comedia. No es sobre arte.

:07:41
- Es sobre tragos.
- No puedo vender tragos mientras cantas.

:07:44
- Ese es todo lo que importa.
- Estoy llevando un negocio aquí.

:07:46
Es el negocio del espectáculo.
Negocio del espectáculo. Negocio del espectáculo.

:07:51
Sin negocio,
no hay espectáculo.

:07:54
- No hay espectáculo para ti.
- ¿Qu-Qué quiere que haga?

:07:57
- ¿"Cógete a mi esposa, por favor"?
- Al menos es una broma. Prueba con algunas bromas.

:08:01
Como, ¿"Por qué los gemelos siameses
van a Inglaterra?"

:08:05
No lo sé.
¿Por qué van a Inglaterra?

:08:07
Para que el otro
pueda manejar.

:08:12
¿Pero por qué el otro simplemente
no aprende a manejar?

:08:15
Whew. Tal vez ese
no sea para ti.

:08:18
Pero has bromas sobre el tráfico,
haz observaciones,

:08:21
tal vez algún material trágico.
:08:53
Muchas gracias.
¡Buenas noches!


anterior.
siguiente.