Man on the Moon
prev.
play.
mark.
next.

1:04:03
Ponekad se zaboravim.
1:04:11
Andy, prestani
s hrvanjem.

1:04:15
MisIiš da ga neæu
pobijediti?

1:04:17
On je prvak Juga u
hrvanju! Ubit æe te!

1:04:21
Hrvao sam se sa ženama
veæim od njega i pobijedio.

1:04:27
Prvo razIjutiš žene,
pa onda Jug. Ubit æe te.

1:04:31
A ja sam te angažirao.
1:04:35
ŽeIim da obaviš jedan
posao za mene.

1:04:38
Pojavi se kao gost u
emisiji Petkom naveèer.

1:04:41
Nije nešto veIiko,
aIi ide uživo.

1:04:45
Imat æeš punu kreativnu
sIobodu da nasmiješ Ijude.

1:04:51
Rekao si uživo?
-Da, uživo.

1:04:55
Ne prièam
viceve o drogi.

1:04:57
AIi to je takva emisija.
KIinci je obožavaju!

1:05:01
Ne drogiram se i ne voIim
kad ih smatraju bezazIenim.

1:05:05
ObeæaIi ste mi
kreativnu sIobodu.

1:05:09
DobiIi ste scenarij prije 03
dana, a žaIite se tek danas.

1:05:12
Ubrzo poèinjemo.
Prekasno je.

1:05:15
Uvedite pubIiku!
1:05:17
Janice! Poèinje!
1:05:20
Ovo je Petkom naveèer!
Veèerašnji specijani gost

1:05:23
je Andy Kaufman!
1:05:27
U ovom skeèu, dva braèna
para izašIi su na veèeru.

1:05:30
Svi su potajno
ponijeIi džoint.

1:05:34
CarI je zadnji zbrisao
u WC da se maIo ušIagira.

1:05:39
Sad se vraæa za stoI.
1:05:45
Restorani su krasni,
zar ne?

1:05:48
Sve nepoznati Ijudi sjede
i kIopaju mrtve životninje.

1:05:52
Nevjerojatno!
1:05:55
Da, Isuse...
1:05:58
A zahodi su

prev.
next.