Man on the Moon
к.
для.
закладку.
следующее.

:06:00
"Кошка говорит
:06:02
"Мяу-мяу
:06:05
"Птичка говорит
:06:09
"Фью-фью
:06:10
"Фью-фью
:06:12
"Лев говорит
:06:15
"Ррр
:06:17
"А собака говорит
:06:20
"Кошка говорит
:06:22
"Мяу
:06:23
"Птичка говорит
:06:25
"Фью
:06:26
"Свинья говорит
:06:28
"Хрю
:06:29
"Вот так они говорят"
:06:35
Комедийная обработка Энди
Кауфмана, дамы и господа.

:06:41
Ну что, м-р Бессерман,
завтра продолжим?

:06:44
Не знаю, Энди.
Думаю, я должен тебя отпустить.

:06:51
Вы увольняете меня?
:06:54
Но вы даже не платите мне.
:06:56
Не хочу задевать тебя, но это
смахивает на самодеятельность.

:07:00
Песенки для шестилеток, куклы
не смешные, ещё эти пластинки.

:07:04
Зато самобытно.
Никто этого не делал.

:07:08
Я никого не копирую.
:07:09
Но остальные имеют успех.
:07:12
И у нас смеялись. Там был
человек, он был потрясен.

:07:15
Он вылетел как угорелый
в разгар представления.

:07:18
Люди уходят без выпивки.
:07:20
Дело в выпивке,
а не в исполнении.

:07:22
Я не могу толкать спиртное
под "звериные песни".

:07:25
Всё дело в выпивке.
:07:26
У меня бизнес. Шоу-бизнес.
:07:29
Шоу. Бизнес.
:07:31
Шоу. Бизнес. Без бизнеса нет шоу.
:07:35
А у тебя нет шоу.
:07:36
Что вы хотите?
Чтобы я пел "Уведите мою жену"?

:07:39
Здесь хотя бы есть юмор.
Попробуй анекдоты.

:07:42
Почему сиамские близнецы
уехали в Англию?

:07:45
А почему они уехали в Англию?
:07:47
Чтобы другой мог порулить.
:07:53
А почему он не мог раньше
научиться водить машину?

:07:57
Это немного не твоё,
но ты попробуй, расскажи.


к.
следующее.