Message in a Bottle
prev.
play.
mark.
next.

:11:18
عندك الأختيار فى ليلة الكريسماس
:11:22
صباح الخير
:11:26
أنظرى إلى هذا
:11:28
خطابات إلى الجريدة عن تلك الرسالة الموجودة داخل الزجاجة
:11:31
ماذا؟
:11:33
و هناك صندوقين أخرين
خذهم إلى غرفة الأبحاث

:11:35
لقد وجدتة فى حجرة الخطابات
شاب لطيف

:11:38
تشارلى يريدنا أن نترك كل شىء فى أيدينا
:11:40
و نفعل ماذا؟
نجيب على كل تلك الخطابات؟

:11:42
نتفحص الخطابات
:11:45
و نتخلص من الخطابات التى لا دخل لها بالموضوع
:11:47
و نأخذ مقتطفات منهم و نضعها فى الجريدة, هذا كبير
:11:51
أكبر من
فطيرة قليلة الدسم

:11:53
أكبر من
المحافظ و المعلم

:11:55
هذا مذهل
:11:57
عمودك يقرفنى
:12:00
سلبى, على ما أعتقد؟ -
إستمعى إلى هذا -

:12:01
إذا كان الرجال فقط هم من عندهم الحساسية
:12:04
ليتحدثوا عن ما الذى يشعرونة
بدلا من

:12:06
الإختباء خلف قنوات الرياضة
:12:09
أبنة اختى أرسلت لى هذا
:12:11
ربما يكون هذا من نفس الشخص
:12:14
إذن سوف أطوى هذا هنا
:12:18
ماذا؟
:12:20
ماذا؟
:12:23
عزيزتى كاثرين
:12:24
لا, أنتى تمزحين؟حقا؟
:12:27
اقرأءية بصوت عال
:12:32
عزيزتى كاثرين
لا يوجد ساعة فى حياتى و لم تكونى موجودة بها

:12:36
لقد أصلحت القوارب, و أختبرتهم
:12:38
و كل ذكرياتى معكى تأتى مثل المد و الجزر
:12:43
لقد كنت أفكر اليوم عندما كنا صغار
:12:45
و غادرتى عالمنا للذهاب إلى عالم أكبر
:12:48
لقد كنت خائفا أكثر مما أعترفت به
:12:51
لقد حاربت خوفى
:12:53
بأخبارى لنفسى
بأنك ستعودين يوم ما

:12:56
و أفكر فيما الذى سوف أقولة لك
عندما أراكى مرة أخرى


prev.
next.