Message in a Bottle
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:04
Мисля, че дойде, мамо.
1:10:13
Нервна си.
1:10:15
Така ли?
Но изглеждам страхотно, нали?

1:10:18
- Добре си.
- Исках да кажа ''добре''.

1:10:27
Най-накрая! Влизай.
1:10:41
Разочарован е, защото нямаш
капитанска фуражка на главата.

1:10:44
Очакваше я с нетърпение.
Влизай.

1:10:56
- Не знам дали вече не си голям...
- Страхотна е.

1:11:01
- Благодаря ти.
- Много мило.

1:11:10
Той е в разрушителна фаза.
Чисто мъжка психология.

1:11:18
- Благодаря ти, Гарет.
- Тя мрази бонбоните.

1:11:22
- Направо ги ненавижда.
- Така ли е?

1:11:28
- Да, но ти си много мил.
- Извинявайте.

1:11:38
Благодаря ти, точно това исках.
1:11:49
Сигурно си много изморен?
1:11:54
- Дано тук ти е удобно.
- Добре е.

1:11:58
Направо чудесно.

Преглед.
следващата.