Message in a Bottle
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Samo mi je. . .
1:07:02
. . . bilo stalo do dvije zene u zivotu.
1:07:05
Do Catherine i . . . ?
1:07:07
Neke cure iz grada:
1:07:09
Lajave.
1:07:10
Nasilne.
1:07:13
Hvala.
1:07:16
Nazvao si samo da mi kazes za brod?
1:07:20
Nedostajes mi.
1:07:23
Sve mi nedostaje.
1:07:29
Zasto me ne dodjes posjetiti?
1:07:33
To je samo posjet: Ne obecanje.
1:07:37
Je li to dovoljno?
1:07:40
Mislis da sam zagrizla za to,
ali nisam.

1:07:43
Bojim se koliko i ti.
1:07:46
I ti meni nedostajes.
1:07:50
U redu. Kad?
1:07:53
Kad da dodjem?
1:07:57
Jucer.
1:07:59
Ne dolazis brodom, zar ne?
1:08:02
Jet skijama? Jedreci na dasci?
1:08:15
Budi pristojan.
1:08:17
Imas kartu?
1:08:20
Dakako da imam .
1:08:22
Na odjeci imam izvezeno ime.
1:08:24
I imam kovanicu za telefon.
1:08:27
A dar za njezino dijete?
1:08:30
Kupi ga u ducanu na aerodromu.
1:08:33
Nemoj se tuci ili slicno.
1:08:36
Evo ga.
1:08:37
Na vrijeme, kao i tvoj stari .
1:08:40
Nemoj ozlijediti ledja.
1:08:41
Pij svoje tablete.
1:08:43
Po mom racunu, u hladnjaku trebaju
ostati dva piva kad se vratim .

1:08:49
Zalostan posao, brojanje tudjih piva.
1:08:52
Nagovoris li Kennyja ili djecu
turista da ti kupuju pivo. . .

1:08:55
. . .saznat cu to.
1:08:56
Pazim na dva okruga.

prev.
next.