Message in a Bottle
prev.
play.
mark.
next.

:57:06
Neæe ti mnogo reæi.
:57:07
Muškarci govore koliko i ribe.
:57:10
Kako god bilo...
:57:12
...nije od poèetka
bilo sjajno.

:57:15
Njena porodica je mislila
da æe ona biti ta...

:57:18
...koja æe otiæi
i protresti svet.

:57:21
Garret je bio i suviše
poput njih.

:57:24
Oni su mislili da æe
on da joj bude...

:57:28
...kao teret, da æe gušiti
njene ambicije.

:57:33
Kako je umrla?
:57:36
Trudnoæa je potpuno iscrpela.
:57:40
Srušila se kod roditelja.
Zadržali su je tamo.

:57:44
Garret je otišao tamo i
provalio vrata.

:57:48
Odneo je.
:57:49
Ona je bila sreæna.
:57:52
Brinuo se za nju najbolje
što je mogao...

:57:57
...oko mesec dana.
I tada...

:58:00
Samo se...
:58:02
...predala.
:58:10
Sad znaš zašto Garret
ne govori previše.

:58:15
Jer njegov stari
ne prestaje.

:58:17
Možemo li sada
da jedemo?

:58:26
Treba da srušiš neki zid.
:58:28
Ovde je prevelika gužva.
:58:30
Ne mogu to da priuštim.
:58:31
Možemo to sami.
:58:33
Izgledalo bi kao brod.
:58:36
Dodaj palubu.
:58:37
Nekoliko soba.
:58:39
Zašto?
Nameravaš da se useliš?

:58:45
Ni u snu.
Ali, sviðalo bi ti se, zar ne?

:58:48
Imaæeš me na oku.
:58:49
Boji se da se ne vratim
starim navikama.

:58:52
Hoæe li neko kolaèe?
:58:54
Pio sam kao smuk.
:58:55
Upropastio sam zdravlje.
To nije tajna.

:58:57
Nije ni razlog
da se ponosiš.


prev.
next.