Message in a Bottle
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
- Nadam se da je u redu.
- Sjajno.

1:14:02
Samo na minut,
onda se vraæamo na voz.

1:14:05
On ga se boji, mama.
1:14:08
Ne bojim ga se.
1:14:13
Annie, Garret.
1:14:17
Ovde ja radim.
1:14:23
Kakav komad!
1:14:25
Bilo mi je drago.
1:14:34
Sad mogu da te
zamislim na poslu.

1:14:42
Znaèi to je on?
To je Ahab?

1:14:44
Da, to je on.
Ali nije kapetan Ahab.

1:14:46
Nasmej mu se.
Prijateljski.

1:14:49
- Dragi ljudi.
- Znam.

1:14:52
Smeje joj se.
Tako je sladak.

1:14:53
Hajde budi dobra.
1:14:56
Tako si negativan.
Ne želiš da bude sreæna?

1:15:01
Ostatak života
smrdeæe na ribu.

1:15:05
Ne znam šta sam oèekivao.
1:15:07
Mislim, nisam shvatio...
1:15:09
...da su svi tako bliski.
1:15:11
Theresa, ovo æe te iznenaditi...
1:15:14
...ali pudla je ipak
najpopularniji pas...

1:15:18
- Drago mi je što sam vas upoznala.
- Takoðe.

1:15:20
- Lina.
- Jasone.

1:15:23
Jason vodi Garreta
u jedrenje po gradu.

1:15:28
Stvarno? Tako brzo?
1:15:29
Ako se ne izgubi pre toga.
1:15:31
Znam da je u blizini jezero.
1:15:33
On oseæa to.
1:15:34
Oseæajan.
Ako se uvalite u nevolje...

1:15:37
...svakako me...
Nazovite novine.

1:15:41
- Da li hoæeš da upravljaš?
- Svakako.

1:15:44
Ti si kapetan.
1:15:46
Moraš da držiš smer.
1:15:49
Pravo napred.

prev.
next.