Message in a Bottle
prev.
play.
mark.
next.

1:45:02
Nije mi lako.
1:45:03
Reæi æu ti jedno.
1:45:06
Dao bih milion dolara
da vidim kako je grliš...

1:45:08
...i rešavaš sve usput.
1:45:09
Dosta o tome!
1:45:11
- Dosta?
- Da. Dosta!

1:45:12
Samo...
1:45:17
...zaboravi sve to.
1:45:18
Ne mogu!
1:45:24
Ne mogu da zaboravim!
1:45:27
Zašto, doðavola, ne?
1:45:30
Jer ti si moj sin.
1:45:34
- To se tebe ne tièe.
- Molim?

1:45:36
Rekoh da te se ne tièe!
1:45:40
Okreni se.
1:45:42
Okreni se.
1:45:45
Stisni šaku.
1:45:47
Stisni!
1:45:49
Sad me udari!
1:45:51
Udari me u lice,
kuèkin sine!

1:45:56
Ne tièe me se?
1:45:58
Moj sin me se ne tièe?
1:46:01
Šta drugo imam...
1:46:05
...šta mi je blisko?
1:46:07
Ko je drugi ikad...
1:46:09
...stajao uz mene?
1:46:11
Misliš da ne poznajem
tvoju bol? Znam!

1:46:14
Ja sam odgovoran za deo nje.
Misliš da to mogu da zaboravim?

1:46:20
Kad je otišla u New York,
mogao si da odeš s njom...

1:46:23
...a ja sam bio ovde.
Bolestan, pijan, na leðima...

1:46:25
...uništavao sam i tebe.
1:46:28
Možda je za vas dvoje
moglo da bude drugaèije.

1:46:35
Ja nisam ostao zbog tebe.
1:46:38
Ovo je ono što jesam.
1:46:40
Ovo mesto.
Ovde pripadam.

1:46:44
Ona se vratila jer je otkrila
da i ona pripada ovde.

1:46:47
Izabrala je za sebe.
1:46:51
Bože, voleo sam je
zbog toga.

1:46:55
I ja.
1:46:59
Sad ti izaberi.
Izaberi...


prev.
next.