Metroland
prev.
play.
mark.
next.

:17:11
Come on.
This one, Chris.

:17:12
Come on.
:17:13
God, you're ugly.
:17:15
This one.
:17:16
Monsieur, that is wrong, no?
:17:19
Epaterla bourgeoisie?
:17:23
[ Chris]
Excusez-moi, monsieur.

:17:24
Mon ami et moi voudrions
:17:26
coucher avec votre femme.
:17:27
Sorry, old man?
:17:28
Nous passerons donc
la culbuter samedi

:17:31
à l'heure du thé?
:17:33
Parlez-vous anglais?
:17:35
Non.
:17:36
Je crois pourvoir
vous aider.

:17:39
Je vais traduire
la question.

:17:42
The young man
wishes to know

:17:45
if he mi ght come to tea
on Saturday afternoon

:17:49
with a view
:17:50
to mowing your lawn.
:17:53
Mm.
:17:55
Merci, merci.
:17:56
[ Toni and Chris Laughing]
:17:59
[ Chris ]
Those silly games
we used to play.

:18:02
[ Chris ]
Those silly games
we used to play.

:18:03
What's so silly
about them? Huh?

:18:04
I mean, all ri ght,
we were childish about it

:18:06
but at least
we had the right idea

:18:08
sticking one up
the bourgeoisie's

:18:10
fat, complacent bum.
:18:11
Yeah, those were great days,
weren't they?

:18:13
Great. Come on, man,
you're talking

:18:14
Iike it was
a hundred years ago.

:18:16
It feels like it was.
:18:17
Does it?
:18:18
So when am I going
to meet this Kally, then?

:18:21
Kally.
We're having a party.

:18:22
Why not come along?
:18:23
Great.
:18:25
Soon, yeah.
Just don't wear that.

:18:26
I haven't been
to a party in ages.

:18:28
You know what
it's like, having a kid.

:18:30
No, I don't, actually.
:18:32
So, are you in love
with her, then?

:18:34
In love?
:18:37
What?
:18:40
What's wrong with that?
:18:41
Oh, come on.
It's just the way you say it.

:18:43
I mean, what,
you sound like my dad.

:18:46
Yeah. I mean, yeah
:18:46
things are going
all right with Kally

:18:48
I suppose, you know.
:18:50
She's a smart girl.
She's...

:18:51
You'll like her.
:18:52
Yeah.
:18:53
We have a non-monogamous
relationship, man.

:18:57
Really? Christ.
:18:58
Is she all right
about that?


prev.
next.