Metroland
prev.
play.
mark.
next.

1:05:04
What shall we do tonight?
1:05:07
I don't know.
1:05:08
See a movie?
1:05:10
How about the new,
uh, Truffaut?

1:05:12
This English girl I met
said it's pretty good.

1:05:15
That's settled, then.
1:05:16
Yeah.
She really liked it.

1:05:19
Good.
1:05:24
Yeah, um...
1:05:25
Marion, this English
girlfriend of mine

1:05:27
uh, said it was, um...
1:05:28
one ofher favorite films.
1:05:33
Are you trying
to tell me something?

1:05:35
What do you mean?
1:05:38
Is this the famous English tact?
1:05:41
No.
1:05:43
Merely pointing out
1:05:44
that apparently
the film is quite good.

1:05:46
Good.
1:05:47
Who told you that?
1:05:48
A friend.
1:05:51
An English girlfriend?
1:05:54
Well, not "girlfriend."
1:05:55
You know, I mean, a friend
who happens to be a girl.

1:05:58
You've got, uh, French boyfriends,
haven't you?

1:06:00
Yes! But I don't mention them
three times running

1:06:03
unless I have
a very good reason.

1:06:04
Well, I'm just explaining that,
you know, she's a friend.

1:06:08
Um... see each other
from time to time

1:06:10
and... I've been meaning to
mention her to you. That's it.

1:06:13
I think that you mean
you've been meaning

1:06:15
to mention that you're
sleeping with her.

1:06:17
No. Of course not.
1:06:19
I sleep with you.
1:06:20
Or that you want to.
1:06:21
No. Hold on.
This is getting ridiculous.

1:06:24
I'm not being, um...
What's the bloody word?

1:06:26
I'm not being perfidious.
1:06:27
[ Laughs ]
1:06:28
You know,
Albion is always perfidious.

1:06:30
They teach you that in school.
1:06:32
No, I'm not... Listen, I just...
1:06:34
I'm trying to be honest.
1:06:35
I don't hide things
1:06:36
from you.
1:06:39
Are you sleeping with her?
1:06:41
No.
1:06:43
Are you in love with her?
1:06:46
Bien sur que non.Je...
1:06:49
Je t'aime bien.
1:06:50
Thankyou very much.
1:06:53
So kind.
1:06:54
Of course you do.
1:06:55
No, I mean, I really do.
1:06:57
I love being here,
being with you and everything.


prev.
next.