Mickey Blue Eyes
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Er De en ven af Michael? Affaldsmanden?
1:00:04
Ja, affaldsmanden.
1:00:06
Hold sa op!
1:00:17
Hvad laver I her?
1:00:19
Mr. Risolli bad os undersoge sagen.
1:00:22
Hej, Mickey Bla.
1:00:25
Mange tak.
1:00:27
Hvis De kommer i tanke om noget, sa ring.
1:00:32
Vi har dækket hele hytten,
men de fleste er pa arbejde.

1:00:35
Skal vi ikke snuppe en bof
og komme igen senere?

1:00:40
Ligner vi et par vegetardrenge?
1:00:42
Jeg kender det perfekte sted.
1:00:44
Du vil elske det.
1:00:45
Kom med os.
1:00:58
Glæmaldomde'.
1:01:00
Glem alt om det.
1:01:02
Glæm-ald-om-de'.
1:01:05
Glæm alt om det.
1:01:06
Sig D i stedet for T.
1:01:08
Glæm ald om ded.
1:01:10
Ded?
1:01:11
Du sagde D i stedet for T!
1:01:13
Ikke til sidst.
1:01:15
D i stedet for T pa nær til sidst.
1:01:17
Glæmaldomde'.
1:01:18
Stop!
1:01:19
Prov det her i stedet.
1:01:22
Skrid ha'fra. Drop r'et.
1:01:23
Skid haffa.
1:01:26
Ikke ''haffa''. ''Ha'fra''.
1:01:31
Bare ti stille og stik den i bukserne.
Sa ligner du maske. Gudfader!

1:01:35
Maske skulle jeg skyde mrs. Horton -
1:01:38
- sa du slipper for at bruge rebet!
1:01:40
Troede du, jeg ville kvæle hende?
- Hvad ellers?

1:01:43
Jeg ville bare binde hende
og bortfore hende. Gudfader!

1:01:48
Hvem tror du, jeg er?
1:01:50
En der ved, hvordan man bærer lig.
1:01:54
Gudfader!
1:01:56
Hej, skid haffa.
1:01:58
Nej, glæmaldomde'.
- Glom ald om ded.


prev.
next.