Mickey Blue Eyes
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
Παντρεύεσαι. Μπράβο, αγόρι μου.
1:26:16
Πιο δυνατά!
1:26:22
Έχω λίγο τρακ.
1:26:24
Τελευταία φορά που μίλησα σε γάμο...
1:26:26
έπρεπε να πιω στην υγεία των παρανύμφων.
1:26:29
Κατέληξα να προτείνω κατώτερη τιμή.
1:26:31
Και πουλήθηκαν και οι δύο.
1:26:34
Θέλεις στο κεφάλι ή στο στήθος;
1:26:41
-Γι' αυτό θα είμαι σύντομος.
-Καλή ιδέα.

1:26:43
Επειδή εγώ για πρώτη φορά σήμερα...
1:26:47
απέκτησα το αριστούργημα.
1:26:52
Ήμουν πάντα θαυμαστής της ιταλικής σχολής.
1:26:58
Μίλησέ μου, Βίτο.
1:27:01
Δε γίνεται τίποτα.
1:27:04
Λένε πως η αληθινή δοκιμασία
για ένα αριστούργημα...

1:27:08
είναι αν ξέρεις ενστικτωδώς πως είναι κάτι...
1:27:12
που θα κρατήσεις...
1:27:14
και θ' αγαπάς για πάντα.
1:27:19
Δε θα κερδίσεις ένα γιο.
1:27:21
Αν δε το κάνεις...
1:27:23
θα χάσεις μια κόρη.
1:27:25
Δεν αρκεί.
1:27:28
Σε μερικές περιπτώσεις...
1:27:32
είναι κάτι για το οποίο είσαι πρόθυμος
να πεθάνεις.

1:27:38
Και έτσι είναι σήμερα.
1:27:40
Θα προτιμούσα να πεθάνω,
παρά να πάθει κακό η Τζίνα.

1:27:44
Την αγαπώ πιο πολύ απ' τη ζωή μου.
1:27:48
Κι ελπίζω να είμαι απόλυτα σαφής
σ' αυτό το θέμα.

1:27:54
Τον θάνατο...
1:27:55
δεν τον φοβάμαι.

prev.
next.