Mickey Blue Eyes
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
betta eru nu aldeilis... Ma ég adeins?
1:22:03
Slakadu a.
-betta er allt i lagi.

1:22:08
Hvad finnst bér?
1:22:09
Phillip, betta er Vito frændi.
1:22:12
Anægjulegt ad kynnast bér.
1:22:13
Ert bu fra gamla landinu?
Parla italiano, lei?

1:22:17
Fjölskylda min er fra Sikiley.
1:22:21
Landi geitarinnar.
1:22:23
Fruin og ég eyddum dasamlegri viku bar.
1:22:25
A indælu litlu pensione
bar sem eigandinn var svo hlægilegur,

1:22:28
hann var alveg eins og mafiosi.
1:22:30
Vid kölludum hann Al Capone.
Manstu eftir bvi, elskan?

1:22:34
bessi gleraugu gera mig snarhifadan.
1:22:38
Takk. Viltu afsaka mig?
1:22:42
Afsakadu, Philip. Vito frændi!
1:22:44
Asni er ég!
Eg gleymdi alveg godu fréttunum.

1:22:47
Herra Morganson hefur akvedid
ad eiga vidskipti vid okkur.

1:22:54
bad eru frabærar fréttir.
1:22:55
Vid verdum ad hittast og ræda betta.
1:22:57
Eg barf bara ad skrifa bad i...
1:23:07
Eg læt Helen hafa samband vid big
a manudaginn.

1:23:11
En hryllilegt. Eg er viss um ad betta
a ad vera svona samkvæmisbrella.

1:23:15
Mætti ég fa hann lanadan augnablik? Takk.
1:23:20
betta var otrulegt.
Mér finnst svo gaman ad svona brellum.

1:23:24
Komid nu hingad, systur og brædur.
1:23:29
Faid ykkur sæti
1:23:31
og hlustid a rædur!
1:23:33
Og rædurnar byrja of snemma.
1:23:41
Eg sver bad, ég geri betta.
1:23:43
En Ginu vegna,
leyfdu mér ad bida bar til veislan er buin.

1:23:48
Medan hann talar. Ginu vegna.
1:23:56
Vid verdum ad flyta okkur.
1:23:58
Eg er ad flyta mér
en betta er allt half subbulegt.


prev.
next.