Mickey Blue Eyes
prev.
play.
mark.
next.

1:00:04
Šta vi radite tu?
1:00:06
G. Risolli poslao nas je da proverimo.
1:00:10
Plavooki.
1:00:13
Najlepše vam hvala.
1:00:14
Ako se èega setite, nazovite ovaj broj.
1:00:20
Sve smo prošli, ali veæina ljudi radi.
1:00:23
Idemo na biftek. Vratiæemo se popodne.
1:00:27
Hoæemo li ikad mi dobiti biftek?
1:00:30
Znam savršen lokal.
1:00:32
Svideæe ti se, Frank.
1:00:33
Vozite za nama.
1:00:45
Zavo'avi.
1:00:47
Zaboravi.
1:00:50
Zavo'av. Bez R-ova.
1:00:52
Zabo'av.
1:00:54
Sad zamjeni B s V.
1:00:56
Zavo'ab.
1:00:58
Molim?
1:00:59
Rekao si da zamenim.
1:01:01
Ne V s B.
1:01:02
V umjesto B, al ne obratno.
1:01:04
Èekaj, zavo'av.
1:01:06
Prestani.
1:01:07
Pokušaj ovo.
1:01:09
Idi k vragu odavde. Bez R.
1:01:11
Idi k v'agu oda'de.
1:01:13
Ne oda'de. Odavde.
1:01:19
Ne govori i stavi ovo za pojas.
Možda budeš uverljiv.

1:01:23
Možda bih ja trebao ubiti gðu Horton.
1:01:25
Kako se ti ne bi trebao vraæati s užetom?
1:01:28
Mislio si da je za davljenje?
-Nego?

1:01:31
Da je vežem i odvedem u svoju vikendicu.
Isuse! Ma zaboga!

1:01:35
Nekad se pitam
kakvom me osobom smatraš.

1:01:37
Koja zna kako se nosi leš.
1:01:42
Bože!
1:01:44
Gubi se oda'de.
1:01:45
Ne, zavo'av.
1:01:48
Hoæu reæi da uæutiš.
1:01:50
Molim te, æuti.
1:01:52
Zavo'av.

prev.
next.