Muppets From Space
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Palice! Palice!
:32:02
Imam neki
labavi želatin, okej.

:32:05
Okej. To bi se
završilo na tome.

:32:07
U ovakvim okolnostima,
možemo otiæi na samo jedno mesto.

:32:15
-Šta imaš, Bansene?
-Evo nas.

:32:17
Pa, ovde u Mapet Labu,
smislili smo mnoge napravice...

:32:21
...koje æe vam pomoæi
u tajnim operacijam.

:32:25
Ova naizgled obièna
gumena patkica...

:32:27
...u stvari sadrži
sprej za nevidljivost.

:32:30
Nažalost efekat
je privremen.

:32:33
Stari trik sa gumenom-patkicom-sa-
sprejem-za nevidljivost. Štiklirano.

:32:37
I, Biker, ako bi hteo.
:32:39
Evo neèega zbog
èega smo veoma uzbuðeni.

:32:43
"Vrata u tegli"?
:32:46
To je apsolutno taèno.
:32:48
Samo otvoriš teglu...
:32:50
...prospeš sadržaj
na zid i puf!

:32:53
Instant vrata.
:32:55
Šta je ovo?
Tajni komunikacioni ureðaj?

:32:59
To je samolepljiva traka.
Korisna za spajanje stvari.

:33:06
A šta imaš za moi?
:33:12
Pa, Mis Pigi, za tebe
imamo Mapet Lab Misaonu Izmaglicu.

:33:17
Pošprcaš je na subjekta...
:33:19
...i on æe poslušati
svaku tvoju komandu.

:33:29
Sumnjam da mi i treba.
:33:31
Okej, momci, idemo po Gonza.
:33:33
-Vamonos.
-Hajdemo.

:33:35
Naæi æemo ga, okej.
:33:41
Tražio sam nešto slièno tebi...
:33:46
...celog mog života.
:33:48
I napokon moja potraga...
:33:51
...je došla kraju.
:33:55
Smem li?
:33:56
Pre nego što odgovoriš,
budi svestan moguæe...

:33:59
...konaène destinacije
toga prsta.


prev.
next.