Mystery, Alaska
prev.
play.
mark.
next.

1:21:02
Sad, ovo je mali grad koji proistièe...
1:21:04
dosta svog pouzdanja
od hokeja.

1:21:07
Hteo sam da vas pitam.
1:21:09
Kada budete pevali nacionalnu himnu...
1:21:13
Pa.. - Hladno mi je.
1:21:16
Da.
1:21:18
Baš to sam hteo da vas zamolim...
1:21:21
izgleda kao monumantalna molba.
1:21:23
Mogu li da dobijem jedne?
- Ok, svi uzmite vaše novine ovde.

1:21:27
Jedne nmovine po komadu. Æao.
- Uživajte u igri.

1:21:31
Zdravo. Ja sam Dag Meklaud,
i sa mnom je NHL igraè iz sobe Slavnih...

1:21:33
i osvajaè dva Stnli kupa,
Fil Espozito.

1:21:37
Ovo je velika hokejaška groznica Aljaske...
1:21:39
koju vam uživo prenosimo od strane
Nacionalne Hokejaške Lige...

1:21:42
i Sportske Televizijske Mreže,
1:21:44
bore se Njujork Rendžeri...
1:21:46
protiv Pepeljuga tima iz malenog
grada Misteri, Aljaska.

1:21:51
I evo crveno, belo, plavih.
1:22:07
Pogledajte ovo. Nema poštovanja. Dopada mi se.
1:22:24
I evo ih zimzelèeni momci.
1:22:33
To!
1:22:38
Pa, ima samo 11 klizaèa prema 18 Rendžera,
1:22:42
ali takoðe je minus 10 napolju.
1:22:44
Takva hladnoæa može biti
okrutna prema Njujorèanima.

1:22:46
Nema sumnje u to. Ali Misteriju æe biti
potrebno više od hladnoæe na njihovoj strani.

1:22:50
Da, Stivi! - Gradski Trgovac je njihov
najbolji golgeter,

1:22:53
njihov najbrži klizaè je srednjoškolac...
1:22:55
a kapiten je gradski šerif.
1:22:57
Kao što smo rekli, narode,
ovo je mali grad.


prev.
next.