Never Been Kissed
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:04:00
Gus, por favor.
:04:01
Qualquer Tom, Dick, e Harry
pensam que sabem escrever,

:04:03
mas um jornalista está lá
onde as bombas caiem.

:04:07
Ele é agressivo.
Agarra o touro pelos cornos.

:04:09
Tu achas que eu não consigo
agarrar o touro pelos cornos?

:04:13
Geller, tu não queres
uma vida de repórter.

:04:15
Acredita em mim. Eles são muito descontrolados,
:04:16
e tu és toda feita de
ordem e controlo,

:04:19
e deixar-me o meu texto pronto
até às 5:00.

:04:21
Eu consigo perder o controlo.
:04:30
Texto às 5:00!
:04:37
Josie,
talvez o Gus tenha razão.

:04:40
Sabes, não te vai matar
relaxar e divertir.

:04:43
Hei! Sabes, o Roger tem
este amigo Marshall na edição.

:04:47
Talvez possamos sair todos juntos
num encontro duplo ou assim.

:04:50
Marshall o duke?
:04:51
Juro por deus, Josie! Vá lá!
:04:54
Diz-me, quando foi a ultima vez
que tiveste um encontro verdadeiro?

:04:57
Estou a concentrar-me
na minha carreira agora.

:04:59
Tens alguma
roupa interior de cor?

:05:01
Riscas ou alguma coisa?
:05:04
O tipo certo, anda por aí.
:05:06
Eu só não quero beijar
um monte de falhados...

:05:10
para chegar a ele.
:05:11
Sim, mas sabes que mais?
:05:12
Às vezes beijar falhados
pode ser uma diversão.

:05:15
Mm-hmm.
:05:17
Quando finalmente fôr beijada,
Eu saberei.

:05:20
OK. Se nunca beijaste
um tipo antes,

:05:22
estamos com problemas maiores
do que roupa interior.

:05:24
Já beijei um rapaz.
:05:27
Já beijei rapazes.
:05:28
Só que...
:05:30
nunca senti nada.
:05:32
Essa coisa?
:05:33
É isso que vocês jovem
chamam-lhe hoje em dia?

:05:37
Essa coisa.
:05:38
Esse momento
em que beijamos alguém,

:05:40
e tudo à nossa volta
fica enublado...

:05:45
e a única coisa focada
és tu e essa pessoa...

:05:50
e apercebes-te
que essa pessoa...

:05:52
é a única pessoa
que és suposta beijar...

:05:55
para o resto da vida.
:05:57
E por um momento
recebes este presente espantoso,


anterior.
seguinte.