Never Been Kissed
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Bilirim...
:27:02
Sonra sana bu adý koydu deðil mi?
:27:07
Boþver.
:27:09
Biryerlere gidip
birþeyler yemek ister misin?

:27:18
Evet. Cidden iyi olur.
:27:22
Söyle bakalým hayelleri
ve umutlarýn nelerdir?

:27:27
Ne olmak istersin?
:27:29
-teþekkürler.
-Rica ederim.

:27:31
Bir ortaçað profesörü olmak isterim.
:27:33
Roman yazarý olmak isterim.
:27:35
Flüt sanatçýsý olmak isterim.
:27:37
Çömlek sanatçýsý olmak isterim.
Ressam olmak isterim.

:27:40
Mimar olmak isterim,
:27:42
ve Kuzeybatýya gitmek isterim.
:27:44
Ben gittim!
:27:46
Ne için?
:27:49
Bir kere iþim düþmüþtü.
:27:52
Orada çok güzel binalar var.
:28:01
Aman Tanrým!!.
:28:14
Merhaba.
:28:17
Mesajýný aldým.
:28:18
Ne çeþit bir hikayeye bulaþtýn?
:28:21
-Bu babam. Beni
özlemiþ olmalý

:28:25
Evet baba. Ben de seni özledim.
:28:28
Miðdemi bulandýrýyorsun, GeIIer
:28:30
Þu an bir röportajýn ortasýndayým.
:28:34
Tahmin ediyim.
:28:35
Lahana salatasý ile ilgili deðil mi?
:28:37
Hayýr. Biber ekmeðiyle ilgiliydi.
:28:40
GeIIer, bir gazeteci olmak
istiyorsun deðil mi?

:28:43
Nelerin sattýðýna bir bak.
:28:45
Seks skandallarý, rüþvet,
Binalardan atlayan insanlar.

:28:49
Yani bu iþi beceremezsen...
:28:52
kendini ölmüþ bil Jossie.
:28:58
Sonra beni ara.

prev.
next.