Notting Hill
prev.
play.
mark.
next.

1:26:06
Έχω κάτι για σένα!
1:26:08
Κάτι που θα σε κάνει να
με αγαπήσεις για πάντα.

1:26:15
Τηλέφωνα του ατζέντη της
σε Λονδίνο και Ν.Υόρκη.

1:26:24
Τη σκέφτεσαι συνέχεια. Τώρα
μπορείς να της τηλεφωνήσεις.

1:26:30
-Θαυμάσια. Ευχαριστώ.
-Θα τα πούμε απόψε.

1:26:33
Πολύ σέξυ ζακέτα!
1:27:02
Έχω να βγάλω
έναν μικρό λόγο.

1:27:04
Δε σηκώνομαι γιατί
δε μπορώ να μπω στον κόπο.

1:27:08
Πριν έναν χρόνο, ο κύριος
άνοιξε ένα έξοχο εστιατόριο.

1:27:14
Δυστυχώς, κανείς
δεν ήρθε να φάει εδώ.

1:27:17
Ένα μικρό πρόβλημα.
1:27:20
Κι έτσι πρέπει, από
την άλλη βδομάδα...

1:27:23
να βρούμε κάπου
αλλού να τρώμε.

1:27:26
Και θέλω να πω στον
Τόνυ, χωρίς παρεξήγηση...

1:27:30
Τέτοια βλέπω και λέω ότι
δεν υπάρχει λογική στη ζωή.

1:27:34
Δεν ξέρουμε γιατί κάποια
γίνονται και κάποια όχι.

1:27:38
Γιατί κάποιοι είναι
τυχεροί και κάποιοι...

1:27:42
Απολύονται.
1:27:45
Φαίνεται ότι όλοι στρέφονται
πιο πολύ στις νέες αγορές.

1:27:50
Και φυσικά...κι εγώ
ήμουν απαράδεκτος...

1:27:54
Στον Μπέρνι, τον
χειρότερο χρηματιστή.

1:27:57
Και στον Τόνυ,
τον χειρότερο εστιάτορα!


prev.
next.