Notting Hill
prev.
play.
mark.
next.

1:20:12
Kako sam ispao?
Nije loše.

1:20:14
Nije tako loše.
Dobro izabrane gaæe.

1:20:18
Ribe vole sivo.
1:20:21
Divni èvrste guzovi.
1:20:27
Kako ide?
1:20:29
Kako misliš da ide?
1:20:33
- Ne znam, šta se desilo.
- Ja znam.

1:20:35
Tvoj cimer je htio zaraditi neki dinar
pa je otkrio novinarima, gdje se nalazim.

1:20:40
- To nije istina.
- Stvarno?

1:20:42
Svi Engleski novinari su se probudili,
i sinulo im je "Znam gdje je Anna Scott.

1:20:45
U kuæi sa plavim
vratima u Notting Hillu."

1:20:48
I onda ti izaðeš
van u gaæama!

1:20:51
-I ja sam izašao van
u gaæama. - Izlazi!

1:20:53
Izvini.
1:20:56
- Žao mi je.
Da ne povjeruješ!

1:20:59
Došla sam kod tebe da
se sklonim od ogovaranja,

1:21:02
i sad sam ponovo
uletjela u njih.

1:21:04
Zaboga, imam deèka!
1:21:07
- Imaš?
- Bar oni tako misle.

1:21:11
Sutra æe se pojaviti tvoje slike u
svim novinama odavde do Timbuktija!

1:21:15
Znam, ali...
samo se smiri.

1:21:18
Ti se smiri! Tebi ova
situacija odgovara, zar ne?

1:21:22
Minimalna ulaganja,
maksimalna reklama.

1:21:24
Gdje god da odeš, reæi æe,
"Bravo, frajeru.

1:21:27
Spavao si sa tom
glumicom. Vidjeli smo slike."

1:21:30
- To nije pošteno.
- Tako je sa tobom.

1:21:33
Možda æe ti pomoæi
u vezi posla.

1:21:35
Kupite glupu knjigu o Egiptu,
kod momka koji je povalio Annu Scott.

1:21:38
Prestani! Molim te!
1:21:41
Smiri se.
Šta kažeš na šalicu èaja?

1:21:44
Neæu prokleti èaj.
1:21:47
Samo hoæu kuæi.
1:21:50
Spike, vidi tko je
i obuci se veæ jednom.

1:21:52
Meni se èini, da je šofer.
1:21:55
Spike ti duguje veèeru
ili ljetovanje,

1:21:57
zavisi od toga koliko
æe dobiti za ovu gadost.


prev.
next.