Notting Hill
prev.
play.
mark.
next.

1:20:11
Hogy néztem ki?
1:20:13
Nem rosszul.
Egy csöppet sem.

1:20:16
Jól választott gatya.
A csajok imádják a szürkét.

1:20:20
Jó feszes fenék.
1:20:27
- Hogy érzed magad?
- Hogy érezném?

1:20:33
- Nem tudom, mi történt.
- Én igen.

1:20:35
A szõrmók barátod
eladott a sajtónak.

1:20:40
Ez nem igaz.
1:20:41
Az egész angol sajtó
megtudta,

1:20:44
hogy Anna Scott
Notting Hillben van.

1:20:47
Aztán te kimész alsóban.
1:20:50
Én is alsóban mentem ki.
1:20:52
- Tünés!
- Bocsánat.

1:20:55
Nagyon sajnálom.
1:20:57
Micsoda helyzetbe kerültem!
1:20:59
A pletykák elõl jöttem ide,
és most itt az újabb.

1:21:03
Nekem barátom van.
1:21:06
Van?
1:21:07
Ok úgy tudják, hogy van.
1:21:10
Holnap a timbuktui lapokban is
benne lesznek a fotóid.

1:21:15
Tudom,
de maradjunk nyugodtak!

1:21:18
Te nyugodt maradhatsz!
1:21:20
Minimális erõfeszítés,
maximális publicitás.

1:21:24
Mindenki mondani fogja:
1:21:26
maga feküdt le
azzal a színésznõvel.

1:21:30
Ez a legnagyobb
igazságtalanság.

1:21:32
Talán még az üzletnek is
jót tesz.

1:21:35
Vegyen útikönyvet annál,
aki megdugta Anna Scottot!

1:21:38
Hagyd abba, könyörgök!
Nyugodj meg!

1:21:42
- Igyál egy teát!
- Nem kell a rohadt tea!

1:21:47
Haza akarok menni!
1:21:49
Spike, nézd meg, ki az!
Vegyél föl valamit!

1:21:53
Sofõrnek nézem.
1:21:55
Spike jön neked
egy drága vacsorával.

1:21:57
Vagy vakációval.
Ha tudta az árulás árfolyamát.


prev.
next.