Office Space
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
لذا بسّطنَا
الشيء بأكمله. . .

:58:03
ونحن نُدوّرُ ' em كُلّ أسفل
ويُسقطُ البقيّةَ. . .

:58:06
إلى حسابِ الذي فَتحنَا.
:58:09
لذا أنت هَلْ السَرِقَة؟
:58:12
Uh، لا.
لا، أنت لا تَفْهمُ.

:58:14
هو , uh، معقّد جداً.
هو , uh. . .

:58:17
هو كليُ، لذا أَتكلّمُ
حول كسورِ a بنس. . .

:58:21
, uh و، بمرور الوقت،
يَبْلغونَ الكثير.

:58:24
أوه، حسناً. لذا أنت سَتَجْعلُ
الكثير مِنْ المالِ، حقّ؟

:58:28
نعم.
الحقّ.

:58:29
هو أليس كذلك؟
:58:30
Uh. . . حَسناً، يُصبحُ لنا.
:58:33
ما رأيك في هذا لا يَسْرقُ؟
:58:37
أنا لا أعتقد
أُوضّحُ هذا حَسناً جداً.

:58:40
Um، الـ7 الأحدَ عشرَ، حقّ؟
:58:43
أنت تَأْخذُ a بنس
مِنْ الصينيةِ.

:58:46
مِنْ الأطفالِ المَشْلُولينِ؟
:58:47
لا، تلك الجرّةُ.
:58:48
أَتحدّثُ عن الصينيةِ -
البنسات لكُلّ شخصِ.

:58:52
أوه، لكُلّ شخصِ. حسناً.
:58:53
نعم.
حَسناً، تلك كُلّ بنساتَ.

:58:56
أَنا فَقَطْ أَتحدّثُ عنه
كسور a بنس، حسناً؟

:58:59
لَكنَّنا نَعمَلُ هو
مِنْ a صينية أكبر كثيرة. . .

:59:01
ونحن نَعمَلُ هو
إثنان ومليون مرة.

:59:03
إذن ماذا خاطئ بذلك؟
:59:05
أنا لا أَعْرفُ.
هو فقط يَبْدو خاطئاً.

:59:07
بيتر: هو لَيسَ خاطئَ.
:59:08
Initech خاطئُ.
:59:09
Initech شركةُ شريّرةُ،
حَسَناً؟

:59:12
Chotchkie خاطئُ.
:59:14
لا يُضايقُك بأنّك
يَجِبُ أَنْ يَنْهضَ في الصباحِ. . .

:59:16
وأنت يَجِبُ أَنْ تَضعَ عليه
a باقة قِطَعِ الذوقِ؟

:59:18
نعم، لكن لَستُ حول
لدُخُول وبدايةِ. . .

:59:21
أَخْذ المالِ مِنْ السجلِّ.
:59:22
حَسناً، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ.
:59:25
النازيون كَانَ عِنْدَهُمْ قِطَعُ الذوقِ
بأنّهم جَعلوا اليهود يَلْبسونَ.

:59:29
ما؟
:59:32
النظرة، نحن لا. . . l'm -
:59:33
نحن ما عِنْدَنا
للتَحَدُّث عن هذا الآن.

:59:35
دعنا فقط نَذْهبُ إلى الشواءِ،
حَسَناً؟

:59:42
توم: مايكل، سمير،
كيف أنت doin '؟

:59:44
يا، توم.
مرحباً، توم.

:59:46
أنا أوَدُّك للإجتِماع
محاميي روب Newhouse.

:59:49
روب، مايكل. سمير.
:59:52
بيتر! كيف أنت؟
أَنا مسرورُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه.

:59:55
بيتر: توم، مرحباً. هذا شخص ما
أنا أوَدُّك للإجتِماع.

:59:58
هذا , uh، جوانا.
مرحباً.


prev.
next.