Office Space
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:00
Чудесно, Питър.
Чудесно.

1:02:05
Да не забравиш
да слагаш гумата, човече.

1:02:09
Защо така, Дрю?
1:02:10
Майтапиш ли се?
1:02:12
Тя е била с доста.
1:02:16
Да. Така ли?
1:02:18
О, да, като по списък.
1:02:23
И с кого?
1:02:24
Ами да видим...
1:02:27
Лъмбърг я е чукал.
1:02:30
Кой още беше...
1:02:34
Лъмбърг?
1:02:38
Ами ако те хванат?
1:02:40
Не знам дали беше добра идея.
1:02:44
Може би не толково добра,
колкото да спиш с Лъмбърг.

1:02:47
Какво?
1:02:48
какво искаш да...
1:02:50
А, да, Лъмбърг.
1:02:54
О, Господи, Лъмбърг!
1:02:57
Питър, Какво ти става?
1:02:59
Това беше преди около две години.
1:03:01
Какво? Познаваш ли го?
1:03:03
Да. Познавам го.
1:03:04
Той ми е шеф.
1:03:06
Той е противен, лайнян,
гаден шеф.

1:03:09
О, не е чак толкова отвратителен.
1:03:11
Той представя всичко
най-бездушно и грешно

1:03:15
и ти си спала с него?
1:03:16
Хей, това не ти влиза в работата!
1:03:20
Не съм те питала с кои си спал
преди да срещнем.

1:03:23
Не ми пука.
1:03:24
Не мислех, че си спала
с човек като Лъмбърг.

1:03:26
Хей, чуй се.
1:03:28
За кого се мислиш.
1:03:30
Как смееш да ме съдиш?
1:03:33
Ти какво, да не си ангелче?
1:03:35
Не, ти си просто един
желаещ да бъде престъпник

1:03:38
крадец на пенита.
1:03:41
Да... може би.
1:03:43
Но аз поне не съм спал с Лъмбърг.
1:03:45
Добре тогава. Аз бх дотук.
1:03:47
Искам да сляза от колата.
Спри!

1:03:50
Обади ми се, когато порастнеш.
1:03:52
Чакай. Това може би
никога няма да стане.

1:03:54
Така че, не ми се обаждай.
1:03:55
Кажи много поздрави
на Лъмбърг от мен.


Преглед.
следващата.