Office Space
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Sranje obièno.
:07:04
"Samir...
:07:07
"Na-Na...
:07:09
"Na-Naga--"
:07:11
-Ne. Hvala.
-Uh-huh!

:07:12
Molim.
:07:14
"Michael...Bolton"?
:07:17
Taj sam.
:07:18
Wow! Jel to tvoje pravo ime?
:07:20
Je.
:07:22
Jesi li u nekom srodstvu
sa onim pjevaèem?

:07:25
Ne.
To je samo sluèajnost.

:07:27
Oh.
:07:30
Nitko u ovoj zemlji nezna
pravilno proèitati moje ime.

:07:33
Pa zar je to tako teško.
:07:35
"Na-ee" i onda "anajaad."
Nayanajaad.

:07:37
Barem se ne zoveš
Michael Bolton.

:07:40
Zašto, pa tom imenu
stvarno ništa ne fali.

:07:42
Nije mu ništa falilo...
:07:44
sve dok nisam bio star
otprilike dvanaest godina...

:07:46
i dok taj anti-talent
od klauna nije postao popularan...

:07:48
i poèeo osvajati Grammy-e.
:07:49
Hmm.
:07:50
Pa, zašto ne promjeniš ime
u Mike umjesto Michael?

:07:55
A zašto bi ja mjenjao ime?
On je pušiona.

:07:57
Hej, deèki.
:07:58
Šta ima, G?
:08:00
Hoæete li iæi u Chotchkie's,
na kavu?

:08:02
Malo mi je prerano.
:08:03
Moram se maknuti odavdje.
Puknut æu.

:08:06
Oho.
:08:07
Zvuèi kao da netko ima
simptom ponedjeljka.

:08:15
Deèki, kažem vam,
ima onih dana.

:08:17
Jednog takvog dana,
samo æu napraviti--

:08:23
I, mogu li gospodi donijeti
nešto za piti...

:08:25
ili možda nešto
za grickati--

:08:26
koštice, kiki-riki, èips?
:08:30
-Samo kavu.
-OK!

:08:31
Zvuèi kao da netko ima
simptom ponedjeljka.

:08:38
A šta ako èemo biti na istom
radnom mjestu kad budemo 50?

:08:42
Bilo bi zgodno da imamo
osigurano takvo radno mjesto.

:08:45
Lumbergh hoæe
da radim u subotu.

:08:47
Neznam šta da kažem.
:08:49
A nemogu mu reæi da neæu,
jer sam...

:08:51
jer sam velika pièkica...
:08:53
a to je razlog zašto
radim u lnitech-u.

:08:55
Pa, dobro,
i ja radim u lnitech-u...

:08:57
pa se ne smatram
pièkicom, OK?

:08:59
Da. Ni ja nisam pièkica.

prev.
next.