Payback
prev.
play.
mark.
next.

5:41:01
Jeg vil det.
Jeg vil ta meg av det selv.

5:41:06
Fint.
5:41:08
lnntil saken er ordnet,
flytter du ut av hotellet.

5:41:14
Jeg har ikke noe sted. . .
5:41:16
Jeg vil ikke ha mer
ubehageligheter der.

5:41:30
Unnskyld at jeg sier det, men det
kunne være bedre om Resnick forsvant.

5:41:36
Jeg har tenkt på det.
Men jeg er ikke bekymret for ham.

5:41:41
På gata varer han ikke
2 minutter uten oss.

5:41:44
Jeg tenker på den andre.
5:41:47
-Hva heter han?
-Porter.

5:41:50
Det krever tæl å vandre inn
hos ligaen og banke karene våre.

5:41:56
Eller vanvidd.
5:41:59
Ærlig talt forstår jeg det ikke,
for 1 30 000.

5:42:02
-Det var 70 000. Hans andel.
-Enda verre.

5:42:08
Mr. Bronson skal ikke høre dette.
Han ville tro jeg er blitt bløt.

5:42:14
Han har alltid hatt et prinsipp:
''Forstår du det ikke, så bli kvitt det. ''

5:42:19
Bedre føre var, for å si det slik.
Så ta deg av kjøteren, Phil.

5:42:30
-Polaroid eller ''trofeer''?
-lkke denne gangen.

5:42:37
De ga meg løpepass.
Som ventet.

5:42:41
Et øyeblikk.
5:42:43
Hold kjeft!
Jeg snakker med noen!

5:42:58
Er vennene dine kommet?

prev.
next.