Peppermint
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Strašno je hladno,
a magla prosto probija.

:20:09
Iznenada je zahladnelo i nisam
stigla da izvadim zimsku odeæu.

:20:13
Smrdeæe na naftalin.
:20:23
Brinem se za tatu.
:20:26
Prilièno je bolestan...
:20:30
A njegovo srce... moraæe da
obave neka ispitivanja.

:20:36
Zakasniæeš! Požuri!
:20:40
I ne raèunaj da æe Nikos da te
vozi po ovakvom vremenu.

:20:44
Iæi æeš peške kao i druga deca.
:20:48
Znaš li u koliko sati kreæe
tvoja roðaka Marina?

:20:51
Marina je glupaèa.
S njom ne govorim.

:20:54
Ma šta kažeš!
:20:56
Od kada?
Vas dvoje ste...

:20:59
Kako god...
:21:01
Završi doruèak. Nikos
reèe da te neæe voziti.

:21:06
Znaš li šta je Nikos bio u ratu?
:21:09
Znam da je invalid
i pošto mu se sviðaš...

:21:12
smuvao si ga da te vozi u školu
da bi mogao duže da spavaš.

:21:16
Lenjivèe!
:21:21
Bio je avio navigator.
Znaš li šta oni rade?

:21:26
Proraèunavaju pravce i pozicije...
:21:28
za letove noæu i po
magli, bez radara...

:21:31
i jave radio vezom...
:21:33
da æe preleteti u toliko
i toliko sati...

:21:36
- preko tog i tog mesta.
- Dosta! Neka ti bude.

:21:41
Samo æu ti jedno reæi.
:21:43
Jesi li video fotografiju
tetka Venetianinog muža?

:21:46
Koliko je bio mlad kad
je ona ostala udovica?

:21:52
Hajde. Kreæi.

prev.
next.