Pirates of Silicon Valley
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:00
- Определено не е "Лиза".
1:10:03
Има графичен интерфейс.
1:10:05
- Не разбирам,...
1:10:06
...как работи курсорът на мишката?
- Няма нищо общо с хардуера.

1:10:12
Всичко е софтуерно.
- Достатъчно!

1:10:16
Няма смисъл да
измъчваме гостите...

1:10:20
с нещо, което няма да имат.
1:10:31
Нямате добри електронни таблици.
Можем да ви помогнем с тях.

1:10:38
"90-часова работна седмица".
1:10:40
Ще раздавам тениските на хората си.
1:10:43
Някои от тях работят и повече.
1:10:46
"Мултиплан" работи на различни
платформи. Там нямаме равни.

1:10:52
Вече не можеш да имаш
просто служители.

1:10:57
Трябва да бъдат отдадени изцяло .
1:11:00
Изкуство, наука и религия,
слети в едно.

1:11:05
Можем да преработим
програмния си пакет за "Мак".

1:11:10
За какво са ни преработки?
1:11:14
Тук сме творци.
1:11:16
От единия край влиза пясък,
а от другия излиза...

1:11:22
...силиконово изкуство.
1:11:26
Ай Би Ем ще изкупят
всичките ни продукти.

1:11:31
Ай Би Ем?
1:11:35
Те са динозаври от 50-те,
епохата на Айзенхауер.

1:11:40
Разплут неприятел в порутен замък.
1:11:43
И ние ще го щурмуваме!
- Знам, но ние ще ви помогнем.

1:11:49
Не се тревожи за Ай Би Ем.
1:11:53
Тогава защо работите с тях?
1:11:56
- Предпочитам да работя с теб.

Преглед.
следващата.