Pirates of Silicon Valley
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:05
Стийв,...
1:18:07
...загрижен съм.
1:18:10
Така ли?
1:18:11
Да.
1:18:12
Не ми хареса това, което се случи.
1:18:15
"Ние срещу тях."
1:18:17
"Макинтош" срещу "Еъл 2"
1:18:19
Ти не разбираш, Джон,...
1:18:21
...но хората имат нужда от кауза.
1:18:23
Ние пропуснахме Виетнам.
1:18:25
Това е нашият Виетнам.
1:18:27
Така ще разрушиш компанията.
1:18:29
Сътворението е трудно.
1:18:31
Искаш гений, а получаваш безумец,...
1:18:33
това са двете страни на
една и съща монета, Джон.

1:18:37
Стийв, ако не можеш да ми се
довериш, Господ да ти е на помощ.

1:18:40
Не съм казвал такова нещо.
1:18:46
Има и друг проблем.
1:18:50
Арлийн и бебето.
1:18:52
Това си е моя работа.
1:18:53
Не.
1:18:54
Вече не е.
1:18:55
"Тайм" подготвя нова статия.
1:18:57
Не ни трябва лоша реклама.
1:18:59
Детето не е мое.
1:19:00
Стийв, престани. Тестовете
за бащинство бяха категорични.

1:19:03
Тя е твоя дъщеря.
1:19:06
Тестовете са пълна глупост.
1:19:08
Тя иска 20 000 долара.
1:19:10
Нито повече, нито по-малко.
1:19:12
Това е изнудване.
1:19:13
Стийв, имаш тези пари.
Дай и каквото иска.

1:19:16
Даже и дължиш повече.
Въпроса не е за проклетите пари.

1:19:19
А за какво е тогава?
1:19:22
Не знам.

Преглед.
следващата.