:28:08
Bonus za potpis?
:28:12
U ivotu nisam
dao bonus za potpis.
:28:16
Zna, Ed. U naim drugim ugovorima,
uvijek dobijemo bonus za potpis.
:28:19
- U drugim ugovorima?
- Da, nai drugi ugovori.
:28:22
Pa, ne znam.
:28:24
Ne znam.
:28:35
U redu.
:28:37
- Dvije tisuæe.
- Èetiri tisuæe.
:28:39
- to?
- Naravno.
:28:42
Slijedeæe Ed, ova
stvar oko 15 $ licenci,
:28:44
za svaki BASIC prodan sa 4K Altairom,
jednostavno nije prihvatljiva.
:28:48
Da ti kaem neto deèko.
Ja ovako ne poslujem.
:28:51
A posebno ne volim, da
mi diktira jedan oibèni, mali...
:28:54
Ed, Ed, tu se ne
radi o diktatu.
:28:56
Vidi, radi se
o stvarnosti.
:28:59
A stvarnost je da ima brilijantan
stroj, ali mu treba na jezik.
:29:04
A bez njega je, zna i sam,
samo limena kutija koja svjetluca.
:29:10
Pa udvostruèimo nau licencu
sa 15 $ na 30 $ po kopiji.
:29:20
Dakle tada sam dobivao
razglednice od deèki.
:29:22
"Voljeli bi da si tu."
Da, mo si mislit, Albuquerque.
:29:26
Bill i Paul su ivjeli
u oronulom motelu...
:29:28
glumatajuæi kako se kue
u posao sa raèunalima.
:29:32
- Eureka.
- to?
:29:34
Napravio sam program
kojim moe igrati Ajnc.
:29:37
Chris, tu si dva dana,
i bavi se Ajncom?
:29:40
Da, pa?
:29:42
Pa ima posao
za obaviti.
:29:48
Oh Boe, ne.
:29:50
Ne Frank Sinatra.
Ne, "My Way".
:29:52
Ne ponovno.
Potedi nas.