Plunkett & Macleane
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
"Kasno sinoæ, koèija lorda Èifa
Džastisa je zaustavljena u Hajd Parku.

:33:07
"Lord Gibson i njegova štiæenica i
roðaka, lejdi Rebeka, su opljaèkani.

:33:14
"Jedan od dvojice drumskih razbojnika
je nastupio sa èudesnom uètivošæu...

:33:18
tako da raste sumnja da
je on možda džentlmen."

:33:20
Moguæe. Ali definitivno je nemiran.
:33:39
Sigurno, g. Spiker, kada je lord
Èif Džastis lièno žrtva pljaèke…

:33:44
došlo je vreme za zakonske propise.
:33:46
Sadašnji sistem uopšte nije
sistem. Trebamo policiju i to odmah.

:33:50
Obavezan sam od cenjene
gospode da pokrenem ovo pitanje…

:33:54
ali kao i obièno, on izbegava temu.
:33:57
Ja pretpostavljam, g. Spiker,
da se lord Èif Džastis...

:34:00
obraæa uobièajeno,
manirom kore od sira...

:34:04
Kore od sira. Gospodine,
smanjite trošak!

:34:07
Tema je sloboda! Sa policijskim
snagama kontrolisanim od strane vlade…

:34:11
sloboda je kao jagnje
koje vode na klanje!

:34:14
Mi svi znamo za šta
ste vi zainteresovani…

:34:16
a to sigurno nije sloboda!
:34:22
Ništa vam neæu dati!
- Mir!

:34:40
Zar nikad niste bez
svoje biblije, g. Èens?

:34:43
Ona je velika uteha za
mene u ovim grešnim danima.

:34:49
Premijer želi da zna kada možete
da uhvatite te drumske razbojnike.

:34:53
Uskoro, sa adekvatnim sredstvima.
:34:57
G. Èens, mogu li da vas
pitam, u najveæem poverenju…


prev.
next.