Rang-e khoda
prev.
play.
mark.
next.

:58:06
Budem a vola Mohammad.
:58:10
No teda!
:58:13
Tieto ruky hovoria,
že sa dokážu nauèi ve¾a vecí.

:58:17
Ak už niè nepotrebujete,
tak by som rád odišiel.

:58:20
Ako vám to vyhovuje.
:58:25
Prajem príjemný deò.
Navštívim a. Je to tu pekné.

:58:34
- Dovidenia.
- Dovidenia.

:58:37
Poïme.
Ukážem ti to tu.

:58:39
Toto je stolárstvo.
Som slepý, tak ako aj ty.

:58:43
Zaèal som tu pracova,
keï som mal to¾ko, èo ty.

:58:46
Môj otec bol stolár.
Nauèil som sa všetko od neho.

:58:50
Toto je chodba.
:58:57
A tu je malá, ale pekná...
:59:02
izba pre teba.
:59:04
Býval som tu mnoho rokov,
ale teraz bývam...

:59:07
na poschodí v budove.
:59:10
Poïme von.
:59:19
Na¾avo je jazierko s kaèkami.
:59:27
A tu je èas dreva zo skladu.
:59:34
Poï si tu sadnú.
:59:40
Najprv sa musíš zoznámi s drevom.
:59:43
Musíš vedie, že každý druh
dreva je vhodný na inú vec.

:59:46
Napríklad si vezmi toto.
Je mäkké, však?

:59:50
Toto je topo¾,
ktorý je vhodný na vyrezávanie.

:59:56
A teraz vezmi toto.

prev.
next.