Ravenous
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
dureri groaznice de cap...
1:06:05
depresii...
1:06:07
ambitie sinucigaså.
1:06:09
Eram într-o stare foarte proastå.
1:06:14
De fapt...
1:06:17
Eram în drum spre sanatoriu
pentru convalescentå...

1:06:19
mai degrabå pentru a muri...
1:06:22
când pe drum, un indian mi-a spus
aceastå poveste interesantå.

1:06:29
Un om månâncå din carnea altuia...
1:06:33
si îi furå puterea.
1:06:37
Ii absoarbe spiritul celuilalt om.
1:06:44
Ei bine...
1:06:47
trebuia så încerc.
1:06:51
Consecvent, l-am mâncat
pe indian mai întâi...

1:06:53
si, stii, a avut perfectå dreptate.
1:06:56
Am devenit... mai puternic.
1:07:01
Mai târziu...
1:07:02
caravana cu care cålåtoream
s-a pierdut în Muntii Stâncosi.

1:07:04
Am mai auzit povestea asta.
1:07:09
Am mâncat 5 oameni în 3 luni.
1:07:14
Tuberculoza?
1:07:15
A dispårut...
1:07:18
la fel ca si gândurile întunecate.
1:07:20
Am ajuns la Denver în acea primåvarå... fericit.
1:07:25
Si sånåtos.
1:07:30
Si viril.
1:07:32
Ai mânat-o si pe ea?
1:07:36
Påi, de fapt...
1:07:37
Esti dezguståtor.
1:07:41
Iatå-må, un an mai târziu...
1:07:42
simtindu-må mai viu ca niciodatå.
1:07:45
Si asta må surprinde la tine, Boyd.
1:07:48
Ai gustat...
1:07:51
i-ai simtit puterea.
1:07:53
Totusi, rezisti tentatiei.
1:07:56
De ce?
1:07:58
Pentru cå nu este bine.
1:07:59
Ah! Moralitatea...

prev.
next.