Ravenous
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Imi aduc aminte cå må simteam panicat
în timp ce viata se scurgea din mine.

1:16:08
Parcå m-as fi înecat în întuneric...
1:16:10
si apoi... nu a mai fost nimic.
1:16:15
Apoi m-am trezit...
1:16:18
si Ives m-a hrånit.
1:16:20
Când mi-am recåpåtat simturile...
1:16:22
nu mai era cale de întoarcere.
1:16:25
Må simt grozav.
1:16:28
Deci må vei ucide?
1:16:29
Nu. Nu.
1:16:32
Esti cam singur când esti cannibal.
1:16:34
E greu så-ti faci prieteni.
1:16:36
Nu, îmi placi, Boyd.
1:16:39
Vrem så te luåm în turmå.
1:16:43
Trebuie så månânci.
1:16:47
Terminat?
1:16:49
Må tem cå Maior Knox,
înnebunit dupå bourbon...

1:16:53
iar acesta nu l-a mai tinut în viatå.
1:17:01
Få tu mai departe.
1:17:06
Se manifestå... destinul.
1:17:10
Expansiunea vesticå.
1:17:14
Stii, vine luna aprilie...
1:17:17
si o luåm de la capåt.
1:17:21
Mii de americani înfometati dupå aur...
1:17:23
vor trece prin acei mujnti...
1:17:26
în drum spre noile lor vieti...
1:17:30
trecând chiar...
1:17:33
pe aici.
1:17:37
Nu vom ucide...
1:17:39
la gråmadå.
1:17:43
Nu... selectiv.
1:17:48
Dumnezeule...
1:17:50
nu vrem så distrugem familii.
1:17:52
Oamenii nu sunt prosti, Ives.
1:17:53
Serios?
1:17:55
Veti fi prinsi.
1:17:56
Påi, dacå suntem doar...

prev.
next.