Runaway Bride
prev.
play.
mark.
next.

:08:21
Σάλο προκάλεσε στην πόλη
μας το σημερινό άρθρο...

:08:26
που δεν κολακεύει τη συμπο-
λίτισσά μας Μάγκι Κάρπεντερ.

:08:29
Ο 'Άϊκ Γκράαμ σχολιάζει τα
νυφικά της κατορθώματα...

:08:36
Αγαπητή αρχισυντάκτρια...
:08:39
ίσως πιστεύετε οι αγρότες
δεν ξέρουν τίποτα άλλο...

:08:43
εκτός από γουρούνια
και τρακτέρ.

:08:47
Γι'αυτό δημοσιεύσατε αυτά τα
μυθεύματα για το άτομό μου;

:08:53
Πριν ο κ.Γκράαμ με συκοφα-
ντήσει με το άρθρο του...

:08:58
καλό θα ήταν να ελέγξει την
ακρίβεια της πληροφορίας.

:09:03
Αλλά γιατί να μπει στον κόπο
για μια αντροφάγο σαν εμένα;

:09:07
- Θα φάμε μαζί σήμερα;
-'Εχω να πάω στην τράπεζα.

:09:14
-Θα πω καλό λόγο για σένα.
-Μην αναφέρεις τ'όνομά μου.

:09:18
Ξαφνιάστηκα ότι έμαθα ότι ο
αρχισυντάκτης είναι γυναίκα.

:09:22
Περίμενα να έχουμε αλλη-
λεγγύη εμείς οι αντροφάγοι.

:09:25
Σας γράφω γιατί σκέφτηκα
μια τελετουργική θυσία...

:09:29
που θα με ικανοποιούσε:
την απόλυση του 'Άϊκ Γκράαμ.

:09:34
Εσωκλείω λίστα με ανακρίβει-
ες που περιέχει το άρθρο.

:09:40
Είναι δεκαπέντε.
:09:44
Μ'αρέσει. Είναι ζόρικη.
:09:48
Οι δικηγόροι μας λένε
ότι θα χάσουμε.

:09:53
Σου άφησα μηνύματα.
Δε μου απάντησες.

:09:56
Δεν απαντούσα ούτε και
τότε που ήμαστε παντρεμένοι.

:09:58
Ο Φίσερ τι κάνει εδώ;

prev.
next.