Runaway Bride
prev.
play.
mark.
next.

:05:04
U redu, Kurziv! Idemo!
:05:08
Danas je dan temeljita
samoispitivanja.

:05:12
Optužen sam
da kolumnu koristim

:05:15
za gorke kritike
suprotnog spola.

:05:19
Ova neugodna optužba
:05:22
natjerala me
na bar 15 minuta

:05:25
ozbiljna razmišljanja,
iz kojeg sam zakljuèio

:05:28
da se doista bavim
ženskim stereotipovima.

:05:35
""No tko me može kriviti?
Na svakom koraku nalazim

:05:39
svjež dokaz da su ženski
arhetipovi živi i zdravi.

:05:43
Majka, djevica,
kurva, babetina.

:05:46
Laktare vas u podzemnoj,
guše parfemima u dizalu.""

:05:52
""No, bit æu pošten
:05:54
i panteonu
pridodati nove božice.""

:05:58
"Tu su još navijaèica,
studentica

:06:02
i žderaèica muškaraca,
o kojoj bih danas pisao.""

:06:06
""Drevna Grèka: grozna
Erinija, božica smrti.

:06:10
Indija: Kali, koja Šivi
proždire utrobu,

:06:14
a njezina joni ždere
njegov... nije važno.

:06:17
Indonezija: krvava žderaèica
muškaraca, Ragma.""

:06:22
Pa to su zemlje
bez kablovske televizije...

:06:26
""A u Haleu u Marylandu,
:06:28
gdje vodi obiteljsku
željeznariju,

:06:30
zove se Maggie Carpenter,
iliti Odbjegla nevjesta.""

:06:35
""Kod nje je neobièno to što
:06:38
muškarca odjene u mladoženju
prije negoli ga proždere.""

:06:42
Antikni ventil za vodu
oznaèen s "toplo"",

:06:46
za sve kade
od lijevanog željeza

:06:49
sa slavinom naèinjenom
izmeðu 1924. i 1938.

:06:54
G. Paxton, izlaz iz
nemilosti gðe Paxton...

:06:58
Vidimo se.
Stavit æu na vaš raèun.


prev.
next.