Runaway Bride
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
- Hello! Buna.
- Buna.

:27:05
- 2 cesti de cafea, va rog. Si...
-Da.

:27:08
Mmm.
De unde vine acest miros minunat?

:27:10
Aaa, prajiturile cu scortisoara!
:27:13
- Ne puteti da si noua doua ? Multumesc.
- Da, desigur.

:27:15
OK. Uh, Maggie,
cred ca asta te reprezinta cel mai bine.

:27:19
Okay.
:27:20
Oh, sa vedem.
Uite.

:27:25
Ma scuzati.
:27:27
Oh, uita-te la asta.
:27:33
Ow, ow, ow!
Ajutor! Ajutor!

:27:38
Da! Ea este.
:27:42
Dvs trbuie sa fiti
domnul Graham.

:27:45
- Exact!
Si dumneavoastra sunteti?

:27:47
- Sunt Betty Trout.
- Buna, Betty!

:27:50
Okay, banuiesc ca Dvs o sa pregatiti
tortul pentru nunta.

:27:53
Da.
:27:55
De asemeni, mi s-a mai spus,
ca ii pregatiti si...

:27:58
Petrecerea "hawaiana" pentru Maggie.
:28:00
Petrecerea "hawaiana".
:28:03
Daca mai sunteti in oras,
ar trebui sa ne faceti o vizita.

:28:05
Nu, nu, nu vrea sa vina.
:28:07
Mi-ar face mare placere.
:28:09
O sa fiu acolo.
Va multumesc.

:28:12
Si acum asta vrei tu sa faci?
Ma urmaresti oriunde merg?

:28:16
Nu.
:28:17
Ma intorc, Betty.
:28:20
La revedere, Dle Graham.
:28:23
- Nu este o persoana amabila.
- Ei, stiu.

:28:25
Asta am ales.
Ochii sunt perfecti.

:28:41
- Buna, Miss Carpenter.
- Hey, Kendall.

:28:45
Maggie, nu te marita cu antrenorul.
Marita-te cu mine. Te iubesc.

:28:49
Tare glumet, Dennis. Da-i drumul.
Da-i drumul. Fa-ti turele. Go, go!

:28:54
Impinge, impinge, impinge!
Miscare din sold!

:28:58
Stati aplecati,
aplecati!


prev.
next.