Simon Sez
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
N-am discutat despre
asta data trecutã?

:15:04
Faceþi un sem ºi veþi
ºti unde este nisipul miºcãtor.

:15:07
Atunci n-ar mai fi o capcanã.
:15:09
Nu te învaþã lucrul
ãsta la ºcola de spioni.

:15:12
-Nu mai vorbiþi.
-De ce?

:15:14
Vã veþi scufunda mai repede.
:15:16
De ce nu mi-ai spus asta dinainte?
Dacã vorbeºti te scufunzi
mai repede!

:15:19
Tu ce cauþi aici?
Unde-i Claire?

:15:22
O vrea pe Claire,
bine?

:15:24
-Cât este ceasul?
-Este dimineaþã.

:15:26
La naiba!
Trebuie sã-mi sun ºeful!

:15:29
Urmeazã matahala!
:15:31
-Nu salvezi un frate?
- Urmeazã matahala!

:15:33
Sunã la Greenpeace!
:15:35
Înþeleg.
O sã-l salvezi pe alb,
dar nu pe mine?

:15:40
Unde este Claire?
:15:43
Nu înþeleg despre
ce vorbeºti.

:15:45
Minþi!
I-am vãzut când au luat-o!

:15:47
Îmi pare rãu. Lucrurile
au scãpat de sub control.

:15:50
Spune-mi unde este!
:16:16
La naiba!
:16:18
Se pare cã Ashton a
fost ocupat.

:16:25
O sa incercam sa gasim
o trusa de prim ajutor.
Ca sa te reparam.

:16:33
Las-o baltã.
:16:37
Doar un singur lucru
mã poate reface.

:16:42
Uite, nu au luat discheta!
:16:46
Înveseleºte-te.
Nu-i aºa de rãu.

:16:49
Am sa-l imit pe Budda.

prev.
next.