:15:01
N-am discutat despre
asta data trecutã?
:15:04
Faceþi un sem ºi veþi
ºti unde este nisipul miºcãtor.
:15:07
Atunci n-ar mai fi o capcanã.
:15:09
Nu te învaþã lucrul
ãsta la ºcola de spioni.
:15:12
-Nu mai vorbiþi.
-De ce?
:15:14
Vã veþi scufunda mai repede.
:15:16
De ce nu mi-ai spus asta dinainte?
Dacã vorbeºti te scufunzi
mai repede!
:15:19
Tu ce cauþi aici?
Unde-i Claire?
:15:22
O vrea pe Claire,
bine?
:15:24
-Cât este ceasul?
-Este dimineaþã.
:15:26
La naiba!
Trebuie sã-mi sun ºeful!
:15:29
Urmeazã matahala!
:15:31
-Nu salvezi un frate?
- Urmeazã matahala!
:15:33
Sunã la Greenpeace!
:15:35
Înþeleg.
O sã-l salvezi pe alb,
dar nu pe mine?
:15:40
Unde este Claire?
:15:43
Nu înþeleg despre
ce vorbeºti.
:15:45
Minþi!
I-am vãzut când au luat-o!
:15:47
Îmi pare rãu. Lucrurile
au scãpat de sub control.
:15:50
Spune-mi unde este!
:16:16
La naiba!
:16:18
Se pare cã Ashton a
fost ocupat.
:16:25
O sa incercam sa gasim
o trusa de prim ajutor.
Ca sa te reparam.
:16:33
Las-o baltã.
:16:37
Doar un singur lucru
mã poate reface.
:16:42
Uite, nu au luat discheta!
:16:46
Înveseleºte-te.
Nu-i aºa de rãu.
:16:49
Am sa-l imit pe Budda.