Sleepy Hollow
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:00
- Þimdi çevirdiðiniz
dolabý anlýyorum.

1:07:04
- Reverend Steenwyck sýrrý biliyordu
çünkü evliliði o gerçekleþtirdi.

1:07:08
- Dr. Lancaster hamile
kadýný muayene etmiþti.

1:07:11
- Yargý Philipse yasal
koruma saðladý.

1:07:14
- Ve Noter Hardenbrook,
Van Garrett'ýn...

1:07:17
...saðdýk uþaðýna
verdiði belgeleri gizledi.

1:07:20
- Dört komplocu
bu entrikaya uyuyor.

1:07:23
- Bunun ölümcül bir
entrika olacaðýný bilmiyorduk.

1:07:27
- Henüz bitirmedim.
1:07:29
- Ýlk önce Van Garrett'lar,
mezarýndan fýrlayýp, kafalarý...

1:07:32
...uçuran bir süvari
tarafýndan öldürüldüler!

1:07:35
- Ýlk baþta bunun hesabýný
Widow verecekti. Kellesiyle!

1:07:39
- Ama cinayet, cinayeti doðurdu.
1:07:42
- Sýradaki, hizmetçi
Jonathan Masbath'tý.

1:07:46
- Baba ve oðulun yeni vasiyet
yüzünden kavga ettikleri gece,...

1:07:48
...Jonathan Masbath, üst kattaki
konuþmalara kulak misafiri olmuþtu.

1:07:53
- Ýþte imzasý. Malesef, genç Masbath,
bu onun ölüm fermaný oldu.

1:07:57
- Süvari onun
için de geldi.

1:08:01
- Onu kontrol eden biri
tarafýndan gelmeye zorlandý.

1:08:05
- Western Woods'taki mezarý kazýp
Süvarinin, Cehennem'e...

1:08:09
...dönmek için ihtiyaç
duyduðu kafatasýný...

1:08:11
...çalan birisi tarafýndan!
1:08:13
- Serveti kazanmak ve kaybetmek
arasýndaki birisi tarafýndan.

1:08:16
- Ve Van Garrett'larýn
sýradaki akrabasý,...

1:08:20
...Baltus Van Tassel'dan baþkasý deðildi!
1:08:27
- Katrina.
Niçin odamdasýn?

1:08:31
- Senin odan olduðu için.
1:08:35
- Sakýncasý mý var?
1:08:38
- Hayýr, hayýr, yok.
1:08:42
- Seni özledim.
Nereye gittin?

1:08:45
- Notere. Hardenbrook'a
birkaç soru sordum.

1:08:48
- Ýlginç bir þey
öðrendin mi?

1:08:52
- Belki.
1:08:54
- Babam...
- Baban mý?

1:08:57
- Evet. Babam New York'a dönmen
gerektiðini düþünüyor.


Önceki.
sonraki.